Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui l'on devra investir beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Quiconque prête son véhicule devra être beaucoup plus conscient des conséquences possibles à partir de maintenant.

Wie zijn voertuig uitleent, zal zich vanaf nu ook veel beter bewust moeten zijn van de mogelijke gevolgen.


Quiconque prête son véhicule devra être beaucoup plus conscient des conséquences possibles à partir de maintenant.

Wie zijn voertuig uitleent, zal zich vanaf nu ook veel beter bewust moeten zijn van de mogelijke gevolgen.


Au cours des vingt-cinq prochaines années, l’Europe devra investir 900 milliards d’euros dans de nouvelles capacités de production d’électricité.

De komende vijfentwintig jaar zal Europa 900 miljard euro moeten investeren in nieuwe elektriciteitsproductie-infrastructuur.


L'intervenante pense en particulier aux jeunes allochtones, en qui l'on devra investir beaucoup plus à l'avenir, dans la mesure où ils devront cofinancer nos pensions.

Spreekster denkt meer bepaald aan de allochtone jongeren, in wie in de toekomst veel meer zal moeten worden geïnvesteerd omdat zij mee onze pensioenen zullen moeten betalen.


L'intervenante pense en particulier aux jeunes allochtones, en qui l'on devra investir beaucoup plus à l'avenir, dans la mesure où ils devront cofinancer nos pensions.

Spreekster denkt meer bepaald aan de allochtone jongeren, in wie in de toekomst veel meer zal moeten worden geïnvesteerd omdat zij mee onze pensioenen zullen moeten betalen.


Eu égard aux sommes importantes souvent en cause dans ce type d'affaires, il est de notre priorité d'investir beaucoup à ce niveau.

Gezien de grote bedragen die vaak gemoeid gaan met dit soort zaken, is het voor ons prioriteit dat hier hoog op wordt ingezet.


Nous devons investir beaucoup plus dans le développement de l'expertise dans ce domaine.

Wij moeten veel meer investeren in de ontwikkeling van de expertise in dit domein.


Les petites communes n'ont jamais eu l'habitude d'investir beaucoup dans leurs services de police.

Kleinere gemeenten hebben in het verleden nooit de gewoonte gehad zeer zwaar te investeren in hun politiediensten.


Leurs enfants en revanche, c'est-à-dire les petits-enfants du testateur, doivent supporter d'innombrables dépenses et investir beaucoup pour l'éducation des enfants en bas âge et pour acheter, construire ou rénover une maison.

Hun kinderen daarentegen, de kleinkinderen van de erflater, worden geconfronteerd met de nood aan heel wat uitgaven en investeringen : de opvoeding van jonge kinderen, een huis kopen, bouwen of verbouwen.


L'UE devra investir au moins 30 milliards € en infrastructures d'ici 2013 (6 milliards pour le transport d'énergie électrique, 19 milliards pour les conduites de gaz et 5 milliards pour les terminaux de gaz naturel liquéfié - LNG), si elle veut répondre aux priorités énoncées dans les lignes directrices sur le RTE-É.

De EU moet tot en met 2013 ten minste 30 miljard euro investeren in infrastructuur (6 miljard in het transport van elektrische energie), 19 miljard voor gaspijpleidingen en 5 miljard voor terminals voor vloeibaar aardgas – LNG), als ze wil beantwoorden aan de prioriteiten die in de richtsnoeren inzake TEN-E naar voren zijn gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui l'on devra investir beaucoup ->

Date index: 2024-01-28
w