Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui laissent croire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant qu'au moins 53 corps ont été retrouvés portant des traces qui laissent croire à des exécutions;

D. overwegende dat er minstens 53 lichamen zijn gevonden die wezen op een executie;


- ceux qui sciemment, par affirmation ou autrement, font croire ou laissent croire que la ou les opérations qu'ils effectuent ou se proposent d'effectuer sont réalisées dans les conditions prévues par les lois et règlements dont la Banque contrôle l'application, alors que ces lois et règlements ne leur sont pas applicables ou n'ont pas été respectés.

- zij die bewust, door verklaringen of anderszins, doen of laten uitschijnen dat de verrichting of verrichtingen die zij uitvoeren of voornemens zijn uit te voeren worden verricht onder de voorwaarden bepaald in de wetten en reglementen waarvan de Bank op de toepassing toeziet, terwijl deze wetten en reglementen niet op hen van toepassing zijn of niet werden geëerbiedigd.


Cet article, qui reprend les dispositions de l'article 87 de la loi du 2 août 2002, sanctionne pénalement ceux qui font obstacle aux investigations de la Banque ou lui donnent sciemment des informations inexactes ou incomplètes, ainsi que ceux qui font croire ou laissent croire qu'ils agissent dans le respect des règles dont la Banque contrôle l'application alors que ce n'est pas le cas.

Artikel 36/20 neemt de bepalingen over van artikel 87 van de wet van 2 augustus 2002 en legt een strafrechtelijke sanctie op aan diegenen die het onderzoek verhinderen dat de Bank verricht of die haar bewust onjuiste of onvolledige informatie verstrekken, alsook aan diegenen die doen of laten uitschijnen, hoewel dit geenszins het geval is, dat zij handelen met inachtneming van de regels waarvoor het toezicht op de naleving is opgedragen aan de Bank.


Je suis donc convaincu que le nombre réel de violations des droits de l’homme est bien plus élevé que ce que les informations dont nous disposons nous laissent croire.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat het werkelijke aantal schendingen van mensenrechten veel hoger ligt dan we op basis van onze informatie moeten geloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux croire que ces démarches permettront de conforter l’espérance née des récentes initiatives diplomatiques qui laissent enfin augurer d’un apaisement.

Ik hoop dat deze stappen de hoop zullen rechtvaardigen die is ontstaan na de recente diplomatieke initiatieven.


La Commission reçoit des indices encourageants, qui laissent croire, que cette fois, le Congrès (et notamment son président Thomas) s'efforce sérieusement de présenter un projet de loi visant à respecter les décisions de l'OMC.

De Commissie krijgt bemoedigende signalen dat het Congres (en met name voorzitter Thomas) deze keer serieuze inspanningen verricht om een wetsontwerp ter tafel te leggen met het oog op de naleving van de besluiten van de WTO.


2° ceux qui sciemment, par affirmation ou autrement, font croire ou laissent croire que la ou les opérations qu'ils effectuent ou se proposent d'effectuer sont réalisées dans les conditions prévues par les lois et règlements dont l'OCA contrôle l'application, alors que ces lois et règlements ne leur sont pas applicables ou n'ont pas été respectés.

2° zij die bewust, door verklaringen of anderszins, doen of laten uitschijnen dat de verrichting of verrichtingen die zij uitvoeren of voornemens zijn uit te voeren worden verricht onder de voorwaarden bepaald in de wetten en reglementen waarvan de CDV op de toepassing toeziet, terwijl deze wetten en reglementen niet op hen van toepassing zijn of niet werden geëerbiedigd.


2° ceux qui sciemment, par affirmation ou autrement, font croire ou laissent croire que la ou les opérations qu'ils effectuent ou se proposent d'effectuer sont réalisées dans les conditions prévues par les lois et règlements dont la CBF contrôle l'application, alors que ces lois et règlements ne leur sont pas applicables ou n'ont pas été respectés.

2° zij die bewust, door verklaringen of anderszins, doen of laten uitschijnen dat de verrichting of verrichtingen die zij uitvoeren of voornemens zijn uit te voeren worden verricht onder de voorwaarden bepaald in de wetten en reglementen waarvan de CBF op de toepassing toeziet, terwijl deze wetten en reglementen niet op hen van toepassing zijn of niet werden geëerbiedigd.


Le bourgmestre, président du conseil communal, est presque toujours présenté par une majorité composée des personnes qui figuraient sur la même liste que le candidat bourgmestre (art. 13 NLC) et cette présentation doit être basée sur des éléments qui laissent croire qu'il existe une majorité au sein du conseil communal soutenant explicitement ou implicitement cette présentation (Circulaire du 26 juillet 2000 (Moniteur belge, 31 août 2000) également sur la base de l'arrêt du Conseil d'Etat, 26 juin 1984, n° 24.496, arrêt Dewalque).

De burgemeester, voorzitter van de gemeenteraad, wordt nagenoeg steeds voorgedragen door een meerderheid van hen die op dezelfde lijst stonden als de kandidaat-burgemeester (art. 13 NGW) en die voordracht moet tevens berusten op elementen die doen geloven dat er een meerderheid binnen de gemeenteraad bestaat die expliciet of impliciet deze voordracht steunt (Circulaire van 26 juli 2000 (Belgisch Staatsblad, 31 augustus 2000) mede op basis van de Raad van State, 26 juni 1984, nr. 24.496, arrest Dewalque).


Le problème doit être abordé bien plus largement que ne le laissent croire les discours du patronat.

Het probleem moet ruimer worden aangepakt dan wat het patronaat ons wil doen geloven.




Anderen hebben gezocht naar : qui laissent croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui laissent croire ->

Date index: 2023-04-30
w