Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui le désirent pourront devenir » (Français → Néerlandais) :

En juin 1993, lors du Conseil de Copenhague, l'Union fait un pas décisif vers l'élargissement, convenant que les pays associés de l'Europe centrale et orientale qui le désirent pourront devenir membres sur la base du respect de critères connus sous le nom de « critères de Copenhague ».

Op de Raad van Kopenhagen in juni 1993 zette de Unie een beslissende stap naar de uitbreiding door te stellen dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa desgewenst lid kunnen worden, mits voldaan wordt aan de als « criteria van Kopenhagen » bekend staande voorwaarden.


En juin 1993, lors du Conseil de Copenhague, l'Union fait un pas décisif vers l'élargissement, convenant que les pays associés de l'Europe centrale et orientale qui le désirent pourront devenir membres sur la base du respect de critères connus sous le nom de « critères de Copenhague ».

Op de Raad van Kopenhagen in juni 1993 zette de Unie een beslissende stap naar de uitbreiding door te stellen dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa desgewenst lid kunnen worden, mits voldaan wordt aan de als « criteria van Kopenhagen » bekend staande voorwaarden.


— de faire connaître, par le biais d'annonces publicitaires ou d'autres médias, son désir de devenir parent demandeur.

— de wens om wensouder te worden kenbaar te maken via advertenties of andere media.


La proposition interdit et sanctionne le fait d'intervenir en tant qu'intermédiaire ou de recourir à un intermédiaire, le fait de mettre sur pied une organisation incitant les femmes à la gestation pour autrui, la publicité pour la gestation pour autrui et le fait de faire connaître son désir de devenir parent commanditaire par la voie d'annonces ou d'autres médias (article 12).

Het voorstel verbiedt en stelt strafbaar, het optreden als tussenpersoon of het beroep doen op een tussenpersoon, het opstarten van een organisatie die vrouwen aanzet tot draagmoederschap, het reclame maken voor draagmoederschap en het kenbaar maken van de wens om wensouder te worden via advertenties of andere media (artikel 12).


— de faire connaître, par le biais d'annonces publicitaires ou d'autres médias, son désir de devenir parent demandeur.

— de wens om wensouder te worden kenbaar te maken via advertenties of andere media.


Ce n'est que dans ces conditions que ces instituts nouvellement créés pourront devenir des centres de gravité capables d'attirer des entreprises innovantes et pourront être les éléments centraux de groupements de recherche et d'innovation.

Alleen op die manier kunnen nieuwe instellingen zich ontwikkelen tot zwaartepunten voor onderzoek die innovatieve ondernemingen aantrekken en de kern vormen van onderzoeks- en innovatieclusters.


Les pays tiers voisins de l'Union pourront devenir membres de GECT, y compris les voisins des régions ultrapériphériques et des territoires d'outre-mer, que les autres membres soient issus d'un seul État membre ou de plusieurs (GECT 1-1).

Derde landen die grenzen aan de EU kunnen lid worden van een EGTS, met inbegrip van de buurlanden van ultraperifere regio’s en gebieden overzee, ongeacht of daar partners uit een of meer lidstaten bij betrokken zijn (één per EGTS).


Au sein de la direction politique des trois États sud-caucasiens comme au sein des directions de la plupart des partis d’opposition et des mouvements nationaux, on retrouve un net sentiment d’identité européenne ainsi qu’un désir de devenir membre à part entière de l’Union européenne à l’avenir.

Binnen de politieke leiding van de drie landen van de zuidelijke Kaukasus en bij de leiding van de meeste oppositiepartijen en volksbewegingen leven een krachtig gevoel van Europese identiteit en de wens in de toekomst volwaardig lid van de EU te worden.


C. convaincu que le processus démocratique au Cambodge, la stabilité des nouvelles institutions et la restauration de la société civile ne pourront devenir réalité que si les responsables de ce génocide sont traduits devant les tribunaux,

C. ervan overtuigd dat het democratisch proces in Cambodja, de stabiliteit van de nieuwe staatsorganen en het herstel van de civil society alleen werkelijkheid kan worden als degenen die voor deze volkerenmoord verantwoordelijk zijn voor de rechter moeten verschijnen,


C. convaincu que le processus démocratique au Cambodge, la stabilité des nouvelles institutions et la restauration de la société civile ne pourront devenir réalité que si les responsables de ce génocide sont traduits devant les tribunaux,

C. ervan overtuigd dat het democratisch proces in Cambodja, de stabiliteit van de nieuwe staatsorganen en het herstel van de civil society alleen werkelijkheid kan worden als degenen die voor deze volkerenmoord verantwoordelijk zijn voor de rechter moeten verschijnen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui le désirent pourront devenir ->

Date index: 2021-05-15
w