Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui le recevra » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, l'ordre judiciaire recevra davantage d'autonomie et de responsabilités.

Door die wet zal de rechterlijke orde meer autonomie en verantwoordelijkheden krijgen.


E. Passage d'une fonction vers une autre Art. 6. En cas de passage d'une fonction d'une catégorie vers une fonction d'une catégorie supérieure au sein de l'entreprise ou venant d'un autre milieu/secteur professionnel et d'une catégorie inférieure : - L'expérience ou ancienneté reste acquise; - Si l'employé(e) investit directement une nouvelle fonction et les responsabilités y afférentes, il/elle recevra immédiatement le salaire correspondant à la nouvelle catégorie; - L'employé(e) qui doit encore suivre une formation et ne peut en conséquence prendre toutes les responsabilités afférentes à la nouvelle fonction, ne recevra le nouveau s ...[+++]

E. Overgang van een functie naar een andere Art. 6. Ingeval van overgang van een functie uit een bepaalde categorie naar een functie van een hogere categorie binnen de onderneming of komende uit een ander professioneel milieu/sector uit een functie van een lagere categorie gelden volgende regels : - De ervaring of anciënniteit blijft verworven; - Indien de bediende onmiddellijk de nieuwe functie opneemt en er de verantwoordelijkheid voor draagt, zal hij/zij onmiddellijk het loon genieten van de overeenstemmende categorie; - Indien de bediende eerst nog een opleiding dient te doorlopen en derhalve nog niet de volledige verantwoordelijk ...[+++]


- Lorsqu'il y a coexistence d'un conjoint qui se trouve dans les conditions d'octroi de l'allocation de transition et un second conjoint qui se trouve dans les conditions d'octroi de la pension de survie, le premier recevra l'entièreté de l'allocation de transition tandis que le second recevra une partie seulement de la pension de survie.

- Wanneer er sprake is van een echtgenoot die de voorwaarden vervult voor de toekenning van de overgangsuitkering en een tweede echtgenoot die de voorwaarden vervult voor de toekenning van het overlevingspensioen, zal de eerste de volledige overgangsuitkering ontvangen, terwijl de tweede slechts een deel van het overlevingspensioen zal ontvangen.


En cas de jugement négatif, l'intéressé recevra un ordre de quitter le territoire.

Oordeelt DVZ negatief, dan krijgt de betrokken vreemdeling een bevel om het grondgebied te verlaten.


Ainsi, un chauffeur de camion qui traverse notre pays, et ce faisant les trois Régions, recevra par conséquent pas moins de trois factures différentes avec trois modalités de paiement différentes.

Zo krijgt een vrachtwagenchauffeur die ons land, en daarbij de drie Gewesten, doorkruist maar liefst drie verschillende facturen met drie verschillende manieren van heffing.


Dans des circonstances normales, le DHS recevra un transmission initiale des données PNR soixante-douze heures avant un départ prévu et recevra ensuite, le cas échéant, des mises à jour pour garantir l'exactitude des données.

In normale omstandigheden zal het DHS 72 uur vóór een geplande vlucht een eerste overdracht van PNR-gegevens ontvangen en zal het nadien geactualiseerde informatie ontvangen om de correctheid van de gegevens te verzekeren.


Dans des circonstances normales, le DHS recevra un transmission initiale des données PNR soixante-douze heures avant un départ prévu et recevra ensuite, le cas échéant, des mises à jour pour garantir l'exactitude des données.

In normale omstandigheden zal het DHS 72 uur vóór een geplande vlucht een eerste overdracht van PNR-gegevens ontvangen en zal het nadien geactualiseerde informatie ontvangen om de correctheid van de gegevens te verzekeren.


Imaginons que la Communauté flamande veuille affecter la moitié des milliards qu'elle recevra à l'organisation d'un accueil gratuit pour les enfants et, en contrepartie, réduire de moitié les allocations familiales. Pourra-t-elle le faire ?

Mag de Vlaamse Gemeenschap bijvoorbeeld de helft van de miljarden die ze zal krijgen, gebruiken voor de organisatie van gratis kinderopvang en ter compensatie de kinderbijslag halveren ?


J'espère que la proposition recevra ici aussi un grand soutien et qu'elle sera adoptée rapidement à la Chambre de manière à ce que, cet été, les centres de transfusion ne rencontrent plus de problèmes.

Ik hoop dat het voorstel ook hier veel steun zal krijgen en dat het ook in de Kamer snel wordt goedgekeurd zodat de bloedtransfusiecentra deze zomer alvast geen problemen meer hebben.


Le secrétaire d'État a répondu que, dans le cadre de la sixième réforme de l'État, ce montant a déjà été transféré à la Région wallonne, laquelle doit encore négocier, sans immixtion des autorités fédérales, avec la Communauté germanophone de la façon dont celle-ci recevra ladite somme.

Het antwoord van de staatssecretaris was dat dit bedrag in het kader van de zesde staatshervorming al aan het Waalse Gewest overgeheveld werd en dat over de wijze waarop het bedrag aan de Duitstalige Gemeenschap zal worden overgemaakt nog moet onderhandeld worden tussen het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, zonder inmenging van de federale overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui le recevra ->

Date index: 2024-11-05
w