Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui les reprennent » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. L'article 50 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 4 mars 1993, est rétabli comme suit : « Art. 50. § 1. Le président du comité de direction ou son délégué peut muter d'office un agent vers un service établi dans une autre résidence administrative dans les cas suivants : 1° lorsque le service pour lequel l'agent a été désigné déménage dans une autre résidence administrative; 2° lorsque le service pour lequel l'agent a été désigné est supprimé et qu'un ou plusieurs services situé(s) dans une autre résidence administrative reprennent partielle ...[+++]

Art. 8. Artikel 50 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 4 maart 1993, wordt hersteld als volgt : "Art. 50. § 1. De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde kan een ambtenaar ambtshalve muteren naar een dienst gevestigd in een andere administratieve standplaats in de volgende gevallen : 1° wanneer de dienst waarvoor de ambtenaar werd aangewezen verhuist naar een andere administratieve standplaats; 2° wanneer de dienst waarvoor de ambtenaar werd aangewezen wordt afgeschaft en een of meerdere diensten gevestigd in een andere administratieve standplaats de materiële en territoriale bevoegdheden geh ...[+++]


Ils sont disponibles sur notre site Internet et reprennent les années 2004 à 2012.

Ze zijn beschikbaar op onze site en hebben betrekking op de jaren 2004 tot 2012.


Toutefois, l'autorité fédérale détermine les missions que les maisons de justice ou les autres services des Communautés qui les reprennent, le cas échéant, exercent dans le cadre de la procédure judiciaire ou de l'exécution des décisions judiciaires (article 5, § 1er, III de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980).

Niettemin bepaalt de federale overheid de opdracht die de justitiehuizen, of in voorkomend geval de andere diensten van de Gemeenschappen die deze overnemen, uitoefenen in het kader van de gerechtelijke procedure of de uitvoering van gerechtelijke beslissingen (artikel 5, § 1, III, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen).


Les tableaux 1 et I. 2, extraits de ce rapport, reprennent la répartition des travailleurs dans ces sept catégories.

De tabellen 1 en I. 2 uit dit verslag bevatten de verdeling van de werknemers in deze zeven categorieën.


Selon le juge a quo, les dispositions en cause créeraient une discrimination entre les travailleurs qui reprennent le travail à temps partiel et ceux qui reprennent le travail à temps plein, en ce qui concerne la récupération des indemnités d'incapacité de travail indûment perçues.

Volgens de verwijzende rechter zouden de in het geding zijnde bepalingen een discriminatie creëren tussen de werknemers die het werk deeltijds hervatten en die welke het werk voltijds hervatten, wat betreft de terugvordering van de onterecht ontvangen arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.


En 2013 et 2014, les rapports annuels SIPP ont été envoyés au SPF Emploi, Travail et Concertation, qui reprennent toutes ces données concernant les accidents de travail.

In 2013 en 2014 werden de jaarverslagen IDPD met alle gegevens over arbeidsongevallen naar de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg gestuurd.


Cela implique qu’Europol reprenne les tâches actuellement assumées par le CEPOL dans le domaine de la formation des agents des services répressifs et élabore un programme de formation des services répressifs.

Dit betekent onder meer dat Europol van Cepol de taken overneemt inzake de opleiding van rechtshandhavingsambtenaren en de ontwikkeling van een opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.


Jusqu'à la fin de la onzième période visée à l'article 1er du règlement (CE) no 1788/2003, par dérogation à l'article 102, paragraphe 1, point a), à l'article 117, paragraphe 2, point a), et à l'article 118 quinquies, point a), du présent règlement, un État membre peut décider que, dans le cas de producteurs laitiers qui libèrent ou reprennent, en tout ou en partie, des quantités individuelles de référence avec effet au 31 mars ou au 1er avril respectivement conformément à l'article 5, point j), et à l'article 5, point k), du règlement (CE) no 1788/2003, ou en application de dispositions nationales adoptées aux fins de la mise en œuvre d ...[+++]

Tot het einde van het elfde tijdvak zoals vastgesteld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1788/2003 kan een lidstaat in afwijking van artikel 102, lid 1, onder a), artikel 117, lid 2, onder a), en artikel 118 quinquies, onder a), van de onderhavige verordening besluiten dat voor melkproducenten die in overeenstemming met artikel 5, onder j) en k), van Verordening (EG) nr. 1788/2003 of op grond van ter uitvoering van de artikelen 16, 17 en 18 van die verordening vastgestelde nationale bepalingen individuele referentiehoeveelheden met ingang van 31 maart, respectievelijk 1 april geheel of gedeeltelijk vrijgeven dan wel overnemen, 1 april ...[+++]


Les réformes structurelles relevant de cette stratégie doivent être mises en oeuvre dans leur intégralité avec engagement, innovation et détermination politique pour que la croissance reprenne sur une base durable.

De structurele hervormingen in het kader van die strategie moeten in hun geheel met inzet, vernieuwingsdrang en politieke besluitvaardigheid uitgevoerd worden, zodat er weer sprake kan zijn van een duurzame groei.


Les États membres présentent à l'exécutif européen des documents de programmation qui reprennent les orientations générales de la Commission.

Op basis van de ontwikkelingsplannen stelt de Commissie programmeringsdocumenten vast, waarbij zij ervoor zorgt dat deze in overeenstemming zijn met haar algemene richtsnoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui les reprennent ->

Date index: 2021-01-21
w