Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui leur coûtent trop cher " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, « ils (les cabinets) sont trop volumineux et coûtent trop cher; ils politisent trop la gestion publique; ils s'arrogent un trop grand pouvoir et privent les administrations de tout le travail intéressant; ils s'immiscent trop souvent dans les décisions administratives; ils rendent les ministres trop puissants par rapport au Parlement.

Anders gesteld : « Ze (de kabinetten) zijn te omvangrijk en te duur; ze politiseren het beleid te veel; ze trekken te veel macht naar zich toe en halen al het interessante werk weg uit de administraties; ze komen te veel tussenbeide in uitvoerende beslissingen; ze maken de ministers te sterk in vergelijking met het parlement.


En d'autres termes, « ils (les cabinets) sont trop volumineux et coûtent trop cher; ils politisent trop la gestion publique; ils s'arrogent un trop grand pouvoir et privent les administrations de tout le travail intéressant; ils s'immiscent trop souvent dans les décisions administratives; ils rendent les ministres trop puissants par rapport au Parlement.

Anders gesteld : « Ze (de kabinetten) zijn te omvangrijk en te duur; ze politiseren het beleid te veel; ze trekken te veel macht naar zich toe en halen al het interessante werk weg uit de administraties; ze komen te veel tussenbeide in uitvoerende beslissingen; ze maken de ministers te sterk in vergelijking met het parlement.


Mme Vogels se demande par ailleurs si le fait que le crédit-temps n'a pas favorisé des carrières plus longues est de la responsabilité de ceux qui ont opté pour cette formule ou de celle des employeurs, qui préfèrent se défaire des travailleurs de plus de 50 ans, qui leur coûtent trop cher.

Mevrouw Vogels vraagt zich verder af of het feit dat de tijdskredieten niet hebben geleid tot langer werken de verantwoordelijkheid is van diegenen die de tijdskredieten hebben opgenomen, of de verantwoordelijkheid van de werkgevers, die 50-plussers liever kwijt dat rijk zijn.


Actuellement, les projets de ce type pour La Poste ou la SNCB, par exemple, coûtent trop cher.

Op heden zijn dergelijke projecten voor bijvoorbeeld De Post of de NMBS té duur.


Selon Margrethe Vestager: "Il faut éviter que les entreprises et les consommateurs européens subissent des coupures d'électricité (...) Il convient de veiller à ce que les consommateurs ne soient pas amenés à payer leur électricité trop cher et à ce que la concurrence ne soit pas faussée (...) Les États membres disposent d'une marge de manoeuvre considérable pour améliorer la manière dont ils évaluent la nécessité des mécanismes de capacité et dont ils les conçoivent (...)".

Eurocommissaris voor mededingingsbeleid Margrethe Vestager zei in dat verband dat Europese consumenten en ondernemingen niet met black-outs te maken zouden mogen krijgen, maar dat consumenten tegelijk ook niet te veel mogen betalen voor elektriciteit en dat de mededinging niet mag worden ondermijnd. Volgens haar hebben de lidstaten nog heel wat mogelijkheden om beter na te gaan of er capaciteitsmechanismen nodig zijn en hoe zij die het beste kunnen vormgeven.


Nous réclamons des arrangements spéciaux afin que le congé parental et la protection de la maternité soient mis sur un pied d’égalité et, quelque part, nous avons obtenu l’effet inverse: les femmes coûtent trop cher et, de ce fait, ne décrochent pas les emplois.

Wij vragen om speciale regelingen om ouderschapsverlof en moederschapsbescherming te vergoeden en we bereiken daarmee het tegenovergestelde: vrouwen worden te duur en worden daarom niet aangesteld.


Les efforts réalisés pour intégrer les immigrants en Europe nous coûtent trop cher, ne permettent d’aider qu’un petit nombre d’entre eux et donnent habituellement peu de résultats.

De integratie van immigranten in Europa kost ons te veel geld, slechts een beperkt aantal mensen schiet er wat mee op en resultaten blijven goeddeels uit.


Nous savons que, bien souvent, ces services publics ne sont ni assez bons ni assez efficaces et coûtent trop cher.

We weten dat deze openbare diensten in veel gevallen niet goed genoeg en niet efficiënt genoeg zijn en tegen veel te hoge kosten worden geleverd.


Mais ces traitements coûtent cher, trop cher, pour des pays qui ne peuvent consacrer que des sommes dérisoires à leurs systèmes de santé, si bien que les médicaments sont pour le Nord et les cercueils sont pour le Sud.

Deze methoden zijn echter duur, te duur voor landen die slechts bespottelijk lage bedragen aan hun gezondheidsstelsels kunnen besteden, zodat geneesmiddelen gereserveerd blijven voor het Noorden en doodskisten voor het Zuiden.


Je crains toutefois à terme une sélection des patients qui coûtent trop cher pour les organismes assureurs ou qui ne se plient pas au profil, préconisé par les mutuelles, de consommation de médicaments ou de traitement.

Op termijn vrees ik echter voor een selectie van patiënten die ofwel te duur uitvallen voor de verzekeringsinstellingen, ofwel zich niet voegen naar het profiel van geneesmiddelengebruik of behandeling dat de ziekenfondsen voorstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui leur coûtent trop cher ->

Date index: 2023-02-15
w