Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui l’ont placée au cœur du défi migratoire » (Français → Néerlandais) :

Depuis la fin de l’été 2015 et plus encore depuis l’automne, la route des Balkans occidentaux voit déferler des flux de réfugiés et de migrants sans précédent, qui l’ont placée au cœur du défi migratoire auquel l’Europe est confrontée. Ainsi, en 2015, près de 880 000 personnes ont traversé la Turquie pour rejoindre la Grèce avant, pour la plupart, de poursuivre leur route par les Balkans occidentaux afin de gagner l’Europe centrale et du nord.

Door de ongekende stroom vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwam en in het najaar zijn toppunt bereikte, werd de Westelijke Balkanroute de belangrijkste uitdaging voor Europa. In 2015 hebben bijna 880 000 mensen Griekenland vanuit Turkije bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.


Depuis la fin de l’été et plus encore depuis l’automne dernier, la route des Balkans occidentaux voit déferler des flux de réfugiés et de migrants sans précédent, qui l’ont placée au cœur du défi migratoire auquel l’Europe est confrontée. En 2015, près de 700 000 personnes ont traversé la Turquie pour rejoindre la Grèce avant, pour la plupart, de poursuivre leur route par les Balkans occidentaux pour gagner l’Europe centrale et du nord.

Door de ongekende stromen vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwamen en in het najaar aanzwollen, kwam het zwaartepunt van de uitdaging waar Europa mee kampt langs de Westelijke Balkanroute te liggen. In 2015 hebben welhaast 700 000 mensen vanuit Turkije Griekenland bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.


Le sommet de La Valette en novembre 2015 a placé les questions migratoires au cœur des relations de l’UE avec le continent africain.

Tijdens de top van Valletta in november 2015 werden migratievraagstukken centraal gesteld in de betrekkingen tussen de EU en Afrika.


Depuis le mois de mars et la mise en place de l'accord UE Turquie, les flux migratoires vers la Grèce ont diminué.

Sinds de totstandkoming van het akkoord tussen de EU en Turkije in maart van dit jaar, zijn de migratiestromen naar Griekenland afgenomen.


Les chefs d'État européens ont annoncé que 100.000 places d'accueil allaient être créées pour les réfugiés sur la route des Balkans afin de juguler la crise migratoire notamment à l'approche de l'hiver.

De Europese staatshoofden en regeringsleiders hebben laten weten dat er 100.000 opvangplaatsen zullen worden gecreëerd voor vluchtelingen die de Balkanroute volgen, teneinde de crisissituatie te bezweren, zeker nu de winter voor de deur staat.


Lors des dernières Assemblées mondiales de la Santé, les États membres de l'OMS ont adopté 2 résolutions (WHA57.19 et WHA58.17: « Migrations internationales des personnels de santé: un défi pour les systèmes de santé des pays en développement ») par lesquelles ils appellent à une action au niveau mondial pour mettre sur pied les personnels dont ont besoin les systèmes sanitaires nationaux, notamment en faisant barrage aux flux migratoires non planifiés des p ...[+++]

Op de laatste Wereldgezondheidsassemblee hebben de lidstaten van de WHO twee resoluties aangenomen (WHA57.19 en WHA58.17 : « Migrations internationales des personnels de santé : un défi pour les systèmes de santé des pays en développement »), waarin ze oproepen tot wereldwijde actie om het personeel op te leiden dat de nationale gezondheidssystemen nodig hebben, onder andere door de niet geplande migratiestromen van gezondheidswerkers een halt toe te roepen.


Lors des dernières Assemblées mondiales de la Santé, les États membres de l'OMS ont adopté 2 résolutions (WHA57.19 et WHA58.17: « Migrations internationales des personnels de santé: un défi pour les systèmes de santé des pays en développement ») par lesquelles ils appellent à une action au niveau mondial pour mettre sur pied les personnels dont ont besoin les systèmes sanitaires nationaux, notamment en faisant barrage aux flux migratoires non planifiés des p ...[+++]

Op de laatste Wereldgezondheidsassemblee hebben de lidstaten van de WHO twee resoluties aangenomen (WHA57.19 en WHA58.17 : « Migrations internationales des personnels de santé : un défi pour les systèmes de santé des pays en développement »), waarin ze oproepen tot wereldwijde actie om het personeel op te leiden dat de nationale gezondheidssystemen nodig hebben, onder andere door de niet geplande migratiestromen van gezondheidswerkers een halt toe te roepen.


Alors que jadis, les bonnes mœurs étaient étroitement liées aux valeurs et normes catholiques et bibliques, elles ont fait place à des valeurs et normes transcendantales, dotées d'un caractère religieux, mais qui ne trouvent plus leur origine dans l'Ancien Testament.

Terwijl goede zeden voorheen sterk verbonden was met katholieke, bijbelse waarden en normen, zijn er transcendentale waarden en normen in de plaats gekomen, die religieus zijn, maar hun oorsprong niet meer vinden in het oude boek.


En décembre 2005, les trois institutions communautaires ont adopté le « consensus européen sur le développement » qui place l'éradication de la pauvreté au cœur de la politique de développement de l'Union européenne.

In december 2005 hebben de drie EU-instellingen een akkoord bereikt over « de Europese consensus inzake ontwikkeling », waarbij de uitroeiing van de armoede de kern wordt van het EU-ontwikkelingsbeleid.


L'intervenante souligne que les divers systèmes économiques ont réagi de trois manières différentes pour relever le défi devant lequel ils étaient dès lors placés.

Spreekster merkt op dat deze uitdaging door de diverse economische stelsels op drie verschillende wijzen werd beantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui l’ont placée au cœur du défi migratoire ->

Date index: 2022-11-15
w