Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui me paraît fort contestable " (Frans → Nederlands) :

Il paraît subsister néanmoins certains obstacles à l'accès à la santé dans la plupart des pays qui ont une incidence beaucoup plus forte chez les populations les plus désavantagées:

In de meeste landen blijken echter nog steeds enkele belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg te bestaan, waar de meest kansarme bevolkingsgroepen veruit het vaakst mee te kampen hebben:


Au contraire, c’est un marché hautement contestable; le renouvellement des produits est beaucoup plus rapide que dans l’UE ou au Japon et la concurrence des producteurs de médicaments génériques est forte.

De VS-markt kent juist weinig toegangsbelemmeringen, er komen veel vaker nieuwe producten op de markt dan in de EU of in Japan en de concurrentie van producenten van generieke geneesmiddelen is groot.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nom ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen ...[+++]


12. relève les fortes contestations, émanant de certains secteurs de l'industrie communautaire, comme le textile et l'habillement et l'agro-alimentaire, à l'égard d'une application uniforme du critère de valeur ajoutée; demande à la Commission et aux États membres de tenir compte, dans toute la mesure du possible, de ces critiques justifiées;

12. wijst op het hevig protest van de kant van bepaalde sectoren van de communautaire industrie, zoals de textiel-, kleding- en voedingsmiddelensector, tegen de uniforme toepassing van het criterium van toegevoegde waarde; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de mate van het mogelijke rekening te houden met deze gerechtvaardigde vormen van kritiek;


12. relève les fortes contestations, émanant de certains secteurs de l’industrie communautaire, comme le textile et l’habillement et l’agro-alimentaire, à l’égard d’une application uniforme du critère de valeur ajoutée; demande à la Commission et aux États membres de tenir compte, dans toute la mesure du possible, de ces critiques justifiées;

12. wijst op het hevig protest van de kant van bepaalde sectoren van de communautaire industrie, zoals de textiel-, kleding- en voedingsmiddelensector, tegen de uniforme toepassing van het criterium van toegevoegde waarde; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de mate van het mogelijke rekening te houden met deze gerechtvaardigde vormen van kritiek;


D’un point de vue médical, les projets visant à accorder le congé de maternité aux hommes plutôt qu’aux femmes paraît fort incongru.

Vanuit medisch oogpunt zijn de plannen om ouderschapsverlof aan mannen te geven in plaats van aan vrouwen eigenaardig.


Devant vous ce soir, occupé à répondre dans le cadre de ce débat, je trouve que cette conclusion paraît fort éloignée.

Nu ik hier vanavond deelneem aan dit debat, lijkt deze doelstelling nog erg ver weg.


Devant vous ce soir, occupé à répondre dans le cadre de ce débat, je trouve que cette conclusion paraît fort éloignée.

Nu ik hier vanavond deelneem aan dit debat, lijkt deze doelstelling nog erg ver weg.


Au contraire, c’est un marché hautement contestable; le renouvellement des produits est beaucoup plus rapide que dans l’UE ou au Japon et la concurrence des producteurs de médicaments génériques est forte.

De VS-markt kent juist weinig toegangsbelemmeringen, er komen veel vaker nieuwe producten op de markt dan in de EU of in Japan en de concurrentie van producenten van generieke geneesmiddelen is groot.


Il paraît subsister néanmoins certains obstacles à l'accès à la santé dans la plupart des pays qui ont une incidence beaucoup plus forte chez les populations les plus désavantagées:

In de meeste landen blijken echter nog steeds enkele belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg te bestaan, waar de meest kansarme bevolkingsgroepen veruit het vaakst mee te kampen hebben:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me paraît fort contestable ->

Date index: 2022-12-08
w