Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de

Traduction de «qui me paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît en effet essentiel d'adopter des mesures qui entraînent un effet de levier bénéfique aux PME et à l'emploi J'ai notamment défendu avec succès la diminution des cotisations sociales des indépendants et le renforcement de l'exonération des charges patronales pour les premiers emplois qui s'articulent aisément avec les dispositions prises par mes collègues régionaux en vue de renforcer le taux d'emploi de publics spécifiques.

Het lijkt me immers van cruciaal belang om maatregelen goed te keuren die een gunstig hefboomeffect hebben voor de kmo's en de tewerkstelling. Ik heb met name de verlaging van de sociale bijdragen van de zelfstandigen en de versterking van de vrijstelling van werkgeverslasten voor de eerste aanwervingen succesvol verdedigd.


Une approche identique au niveau des zones de police me paraît dès lors à recommander en raison de l'impact que représente le budget de la police locale ou la dotation communale à celui-ci sur le planning pluriannuel et le budget des communes.

Een identieke aanpak op vlak van de politiezones lijkt mij dan ook aangewezen omwille van de impact van de begroting van de lokale politie of de gemeentelijke dotatie op de meerjarenplanning en de begroting van de gemeenten.


Leur situation est la même et ils sont étudiants à part entière, mais ils ne bénéficient d'aucune réduction de la part de la SNCB, de la STIB, du TEC, de De Lijn, etc. Cela me paraît une forme évidente de discrimination fondée sur l'âge.

Ze zitten in dezelfde situatie en zijn volwaardig student, maar ze krijgen geen kortingen bij de NMBS, de MIVB, de TEC, De Lijn enz. Dit lijkt mij een duidelijke vorm van discriminatie op basis van leeftijd.


3 SEPTEMBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 43 relative au contrôle renforcé sur la base des articles 28 et 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services de police, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, Pour information : A ...[+++]

3 SEPTEMBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 43 betreffende de versterkte controle op basis van de artikelen 28 en 34 van de wet op het politieambt Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan de Heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, Ter informatie : Aan de Hee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans modification de cette législation fédérale, il me paraît impossible de mettre fin au fonctionnement des CPAS ou de réformer ceux-ci en profondeur.

Zonder wijziging van deze federale wetgeving, lijkt het me onmogelijk om de werking van de OCMW's af te schaffen of grondig te hervormen.


Donc, aussi longtemps qu'il n'y a pas une nouvelle décision sur le plan européen, - et je n'en entrevois pas dans un avenir très proche - j'ai bien l'intention de maintenir cette exemption, et ce essentiellement parce que pour une partie importante de la clientèle, et en particulier ceux qui ont peut-être le plus de difficultés à avoir accès à la justice, il me paraît inutile d'en alourdir encore le coût » (Ann., Chambre, 1994-1995, 19 janvier 1995, p. 699).

Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).


Par ailleurs, il me paraît également opportun de faire correspondre les catégories d'exclusion de la circulaire avec les catégories fixées dans la loi (article 37bis du Code pénal).

Daarnaast lijkt het mij ook opportuun om de uitsluitingscategorieën in de omzendbrief af te stemmen op de categorieën die in de wet zijn vastgelegd (artikel 37bis van het Strafwetboek).


A ce stade, il me paraît important de rappeler que le plan d’investissement n’engendre aucune obligation pour les États membre notamment pour ce qui concerne réalisation des projets repris dans ce plan.

In dit stadium lijkt het me belangrijk eraan te herinneren dat het investeringsplan geen enkele verplichting voor de lidstaten inhoudt met betrekking tot de verwezenlijking van de in dit plan opgenomen projecten.


Une approche identique au niveau des zones de police me paraît dès lors à recommander en raison de l'impact que représente le budget de la police locale ou la dotation communale à celui-ci sur le planning pluriannuel et le budget des communes.

Een identieke aanpak op vlak van de politiezones lijkt mij dan ook aangewezen omwille van de impact van de begroting van de lokale politie of de gemeentelijke dotatie op de meerjarenplanning en de begroting van de gemeenten.


Une approche identique au niveau des zones de police me paraît dès lors à recommander en raison de l'impact que représente le budget de la police locale ou la dotation communale à celui-ci sur le planning pluriannuel et le budget des communes.

Een identieke aanpak op vlak van de politiezones lijkt mij dan ook aangewezen omwille van de impact van de begroting van de lokale politie of de gemeentelijke dotatie op de meerjarenplanning en de begroting van de gemeenten.




D'autres ont cherché : apparence d'un grief justifié     apparence     fumus boni juris     juridiction qui paraît compétence     présomption     qui me paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me paraît ->

Date index: 2023-06-26
w