Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui me permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque ce document aura été accepté par les participants, il me permettra, avec les ministres Peeters et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge.

Zodra alle deelnemers het document hebben aanvaard, zal dit me toelaten, met de ministers Peeters en Borsus, een actieplan voor te stellen tot aanmoediging van de Belgische elektronische handel.


Une fois ce document accepté par ces derniers, il me permettra, avec mes collègues les ministres De Croo et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge, lors d'une prochaine réunion plénière de la plate-forme e-commerce, encore à planifier et organiser prochainement.

Van zodra dit document is aanvaard door deze laatsten, zal het mogelijk zijn, indien het opportuun wordt gevonden, om samen met mijn collega's de Ministers De Croo en Borsus, een actieplan op te stellen om e-commerce in België aan te moedigen, binnenkort, tijdens de volgende nog te plannen voltallige vergadering van het e-commerce platform.


Une fois ce document accepté par ces derniers, il me permettra, avec mes collègues les ministres Peeters et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge, lors d'une prochaine réunion plénière de la plate-forme e-commerce, encore à planifier.

Van zodra dit document is aanvaard door deze laatsten, zal het mogelijk zijn, indien het opportuun wordt gevonden, om samen met mijn collega's de ministers Peeters en Borsus, een actieplan op te stellen om e-commerce in België aan te moedigen, tijdens een volgende nog te plannen voltallige vergadering van het e-commerce platform.


Je me réjouis du fait que cette évaluation nous permettra d'avoir une bonne vue sur la manière dont les banques appliquent la loi de 2013 mais également sur la manière dont cette loi est perçue par les PME ainsi que sur les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de leur recherche de financement bancaire.

Ik ben blij dat deze evaluatie ons een goed beeld zal kunnen geven van de manier waarop de banken de wet van 2013 toepassen, maar ook van de manier waarop deze wet wordt gezien door de kmo's en de moeilijkheden waarmee de kmo's worden geconfronteerd in hun zoektocht naar een bankfinanciering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la police fédérale travaille au développement d'une banque centrale de données des infractions en matière de circulation qui me permettra à l'avenir de répondre à ces questions" (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 42, p. 11334) 1) a) Combien d'infractions ont été constatées en 2009 et 2010 en ce qui concerne l'utilisation du régulateur de vitesse sur les tronçons de route où elle est interdite? b) Pouvez-vous, si possible, fournir des chiffres provisoires pour 2011? c) Pouvez-vous répartir les chiffres par Région?

Er wordt wel gewerkt binnen de federale politie aan de ontwikkeling van een centrale databank verkeersinbreuken die mij in de toekomst zal toelaten een antwoord te bieden op deze vragen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 42, blz. 11344)". 1. a) Hoeveel overtredingen werden er in respectievelijk 2009 en 2010 vastgesteld ten aanzien van het gebruik van cruise control op plaatsen waar dit verboden is? b) Indien mogelijk een voorlopig cijfer voor 2011. c) Graag een opsplitsing naar Gewest. 2. Kan u meedelen of deze inbreuken allemaal gepleegd zijn door vrachtwagens en of er ook personenwagens betrokken zijn in deze cijfers?


Le rôle que jouera le Parlement dans les efforts déployés pour obtenir un budget et des ressources propres à la hauteur de la tâche à accomplir contribuera de façon déterminante à maximiser les résultats que le budget de l'UE permettra d'atteindre, et la Commission collaborera étroitement avec le Parlement pour arrêter toute la législation sectorielle qui permettra à l'UE d'exécuter un budget pluriannuel favorable à la croissance et axé sur la modernisation.

Het Parlement speelt een cruciale rol bij de begrotingsprocedure en het systeem van eigen middelen voor een optimale uitvoering van de EU-begroting. De Commissie zal nauw met het Parlement samenwerken om alle sectorale wetgeving vast te stellen die de EU nodig heeft om een meerjarige begroting voor groei en modernisering te kunnen uitvoeren.


Je suis convaincue que ma proposition revigorera le secteur vitivinicole européen et nous permettra d’occuper la place qui nous revient: celle du meilleur et du plus grand producteur mondial.

Ik ben ervan overtuigd dat mijn voorstel aan de Europese wijnsector een krachtige injectie zal geven en hem de plaats zal bezorgen die hij als de grootste en beste ter wereld verdient.


Réforme de la PAC: la réforme du secteur vitivinicole permettra à l’Europe de reconquérir ses parts de marché

GLB-hervorming: Wijnhervorming helpt bij heroveren van Europa's verloren marktaandeel


Réforme de la PAC: la réforme du secteur des fruits et légumes permettra d'accroître la compétitivité, d'encourager la consommation, d'atténuer les crises de marché et d'améliorer la protection de l'environnement

Hervorming van het GLB: de hervorming in de sector groenten en fruit zal het concurrentievermogen vergroten, de consumptie bevorderen, de gevolgen van marktcrises verzachten en het milieu ten goede komen


Réforme de la PAC: la réforme du secteur des fruits et légumes permettra d'améliorer la compétitivité, de protéger les producteurs contre les crises, d'augmenter la consommation, de renforcer la protection de l'environnement et de simplifier les règles en vigueur

Hervorming van groenten- en fruitsector in het kader van het nieuwe GLB zal leiden tot groter concurrentievermogen, betere bescherming van telers tegen crises, toenemende consumptie, degelijker milieubescherming en eenvoudiger regels




D'autres ont cherché : qui me permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me permettra ->

Date index: 2020-12-30
w