Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui me semble extrêmement bien conçue au niveau belge puisqu " (Frans → Nederlands) :

— J'ai commencé par relire la loi du 13 juin 1986, une loi qui me semble extrêmement bien conçue au niveau belge puisqu'elle stipule que le donneur vivant doit avoir donné librement et sciemment son consentement.

-Ik heb eerst de wet van 13 juni 1986 herlezen, een wet die me bijzonder goed bedacht lijkt op Belgisch niveau, want hij bepaalt dat de levende donor vrij en bewust zijn toestemming moet hebben gegeven.


— J'ai commencé par relire la loi du 13 juin 1986, une loi qui me semble extrêmement bien conçue au niveau belge puisqu'elle stipule que le donneur vivant doit avoir donné librement et sciemment son consentement.

-Ik heb eerst de wet van 13 juni 1986 herlezen, een wet die me bijzonder goed bedacht lijkt op Belgisch niveau, want hij bepaalt dat de levende donor vrij en bewust zijn toestemming moet hebben gegeven.


- Bien que d'autres l'aient dit avant moi, il ne me semble pas inutile de rappeler ce qui est en jeu dans l'adoption telle qu'elle est conçue aujourd'hui dans l'arsenal juridique, tant au niveau national qu'au niveau international.

- Hoewel de vorige sprekers het reeds hebben gedaan, lijkt het me niet overbodig om nog even in herinnering te brengen wat er op het spel staat op het vlak van de nationale en internationale adoptiewetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me semble extrêmement bien conçue au niveau belge puisqu ->

Date index: 2023-12-04
w