Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ne respecteraient " (Frans → Nederlands) :

Ce dispositif comporte des similitudes avec celui prévu pour la politique économique. Toutefois, en matière de politique de l'emploi, aucune sanction n'est prévue pour les Etats membres qui ne respecteraient pas les recommandations du Conseil.

Deze voorschriften vertonen overeenkomsten met die van het economisch beleid. Op het gebied van de werkgelegenheid bestaan er echter geen sancties voor de lidstaten die de aanbevelingen van de Raad niet in acht nemen.


Par ailleurs, une organisation représentative des passagers et dotée de certaines ressources pourrait contribuer au contrôle du respect de ces engagements, évaluer le degré d'équilibre des contrats utilisés par les compagnies aériennes et, dans l'hypothèse où les compagnies aériennes et les aéroports ne respecteraient pas le droit communautaire, faire respecter, par des actions en cessation, ces dispositions communautaires dès lors que les intérêts collectifs des consommateurs sont en jeu [23].

Bovendien kunnen organisaties van passagiers die over de nodige middelen beschikken een rol spelen bij de monitoring van de naleving van dergelijke verbintenissen, beoordelen in hoeverre de luchtvaartmaatschappijen evenwichtige contracten hebben gesloten en, als luchtvaartmaatschappijen en luchthavens zich niet aan de Gemeenschapswetgeving houden terwijl er collectieve belangen van gebruikers op het spel staan, stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat de regels worden nageleefd [23].


Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mond ...[+++]

Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of x ...[+++]


Les articles 40 à 43 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme prévoient un régime de sanction à l'égard des intermédiaires qui ne la respecteraient pas, notamment pour ce qui concerne l'obligation de communication à la CTIF de transactions ou d'actes suspects.

De artikelen 40 tot 43 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme voorzien in sancties ten aanzien van de tussenpersonen die de wet niet zouden naleven, en meer bepaald de verplichting om verdachte transacties of daden aan de CFI door te geven.


Les articles 40 à 43 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme prévoient un régime de sanction à l'égard des intermédiaires qui ne la respecteraient pas.

Artikel 40 tot 43 van de wet van 11 januari 1993 ter voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, voorzien een sanctieregime voor tussenpersonen die deze wet niet respecteren.


1. Quelles sanctions seront, le cas échéant, mises en place pour les communes et CPAS qui ne respecteraient pas les quotas qui leur ont été attribués?

1. Welke sancties zullen er in voorkomend geval worden opgelegd aan de gemeenten en OCMW's die de hun toegewezen quota naast zich zullen neerleggen?


1. La loi prévoit des amendes pour les employeurs qui ne respecteraient pas la norme salariale.

1. De wet voorziet geldboetes voor werkgevers die de loonnorm niet respecteren.


Afin de lutter contre cette situation problématique, Herman Goossens, le président de la Commission belge de coordination de la politique antibiotique, propose l'idée de sanctionner financièrement les hôpitaux qui ne respecteraient pas leur objectif de bon usage des antibiotiques.

Om de strijd aan te binden met die probleemsituatie stelt de voorzitter van de Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid, Herman Goossens, voor dat ziekenhuizen die hun doelstelling inzake correct antibioticagebruik niet bereiken, financieel zouden worden gestraft.


que ce service dispose du pouvoir effectif d’empêcher les établissements d’exporter vers la Communauté dans le cas où ces derniers ne respecteraient pas les exigences visées au point a).

zij bij machte is de inrichtingen te beletten naar de Gemeenschap te exporteren, indien de inrichtingen niet meer aan de onder a) bedoelde voorschriften voldoen.


c)que ce service dispose du pouvoir effectif d’empêcher les établissements d’exporter vers la Communauté dans le cas où ces derniers ne respecteraient pas les exigences visées au point a).

c)zij bij machte is de inrichtingen te beletten naar de Gemeenschap te exporteren, indien de inrichtingen niet meer aan de onder a) bedoelde voorschriften voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne respecteraient ->

Date index: 2024-08-21
w