Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous fait encore défaut » (Français → Néerlandais) :

Ce qui nous fait encore défaut à cet égard, c'est une Europe européenne, comme en témoigne la crise économique et financière actuelle dans laquelle chaque pays fait cavalier seul.

Daarbij ontbreekt het ons nog steeds aan een Europees Europa, getuige de huidige economische en financiële crisis waarin het elk land voor zich is.


Ce qui nous fait encore défaut à cet égard, c'est une Europe européenne, comme en témoigne la crise économique et financière actuelle dans laquelle chaque pays fait cavalier seul.

Daarbij ontbreekt het ons nog steeds aan een Europees Europa, getuige de huidige economische en financiële crisis waarin het elk land voor zich is.


L'intégration de pareilles directives méthodologiques dans des textes législatifs témoigne d'une forte culture d'évaluation qui fait encore défaut pour l'heure en Belgique.

De optekening van dergelijke methodologische richtlijnen in wetgevende teksten getuigt van een sterke evaluatiecultuur, die vooralsnog in België ontbreekt.


Les obstacles en la matière, même s'ils ne sont plus, en principe, réglementaires, sont multiples, car linguistiques, culturels, liés au mode de vie, à l'habitat, aux comportements nationaux aussi dans de nombreux domaines etc. Cette adaptation fait encorefaut à l'Union Européenne.

De hinderpalen ter zake zijn talrijk, hoewel ze in principe niet meer reglementair zijn, maar van taalkundige en culturele aard en te maken hebben met de levenswijze, de leefomgeving, de nationale gedragspatronen op velerlei gebieden, enz. Dat aanpassingsvermogen ontbreekt nog in de Europese Unie.


L’arrêté royal qui devrait régler ces conditions fait encorefaut à ce jour.

Het koninklijk besluit dat deze voorwaarden zou moeten regelen, ontbreekt echter tot op heden.


Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut. ...[+++]

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.


Le fait que le 28 juin 2016 nous avons encore reçu dans le groupe de travail belge concernant le EU Accessibility Act une déclaration de l'Association de Télévision Commerciale de l'Europe à cet égard, montre que les discussions sont encore menées d'une façon très actuelle.

Het feit dat we in dit verband op 28 juni 2016 binnen de Belgische werkgroep betreffende de EU Accessibility Act nog een verklaring ontvingen vanwege de Europese Vereniging van Commerciële televisie, toont aan dat de discussies nog zeer actueel gevoerd worden.


À ce stade et compte tenu du fait que l'ensemble des modalités d'application de la réduction d'impôts ne sont pas encore applicables, une évaluation de l'application des mesures n'a pas encore été réalisée et nous ne disposons donc pas encore de chiffres relatifs au recours à cette mesure.

In dit stadium en rekening houdend met het feit dat nog niet alle toepassingsmodaliteiten van de belastingvermindering van toepassing zijn, werd er nog geen evaluatie uitgevoerd van de toepassing van de maatregelen en beschikken wij dus nog niet over cijfers met betrekking tot het beroep op deze maatregel.


1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quel ...[+++]

1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van samenwerking zouden wij nog verder kunnen uitbouwen?


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par que ...[+++]

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous fait encore défaut ->

Date index: 2022-05-03
w