Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui nous semble pertinent " (Frans → Nederlands) :

Il semble approprié de rechercher les synergies entre les contrôles sur place effectués dans le cadre des régimes de certification et ceux menés au titre de la conditionnalité, à condition toutefois que ces régimes soient approuvés officiellement et qu’ils soient pertinents au regard de la conditionnalité.

Het lijkt wenselijk te streven naar synergieën tussen de certificeringsregelingen en de randvoorwaardencontroles ter plaatse, op voorwaarde dat die certificeringsregelingen officieel erkend zijn en relevant zijn voor de randvoorwaarden.


Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés lorsqu’elle souhaite fournir des services dans un autre État membre où certaines de ses activités sont r ...[+++]

De lidstaten hebben er ook op gewezen dat er in sommige sectoren, bv. de bouw, veel gereglementeerde specialisaties bestaan waarvan de relevantie twijfelachtig is aangezien zij tot een kostbare versnippering van de markt leiden, en die de verrichting van hoogwaardige diensten in de weg staan (zo kan iemand met de kwalificatie van elektrotechnicus problemen ondervinden wanneer hij diensten wil verrichten in een andere lidstaat waar bepaalde van zijn activiteiten aan een ander gereglementeerd beroep zouden zijn voorbehouden, zoals dat van "installateur van elektrische apparatuur").


Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

En in het bijzonder moeten wij bewerkstelligen dat de publieke opinie in de ruime zin ten volle bij ons werk betrokken is.


Aujourd’hui, le bilan nous semble, au mieux, mitigé.

Vandaag de dag moeten we constateren dat de resultaten hooguit wisselend zijn geweest.


Afin d'informer au mieux le client, il nous semble pertinent de l'annoncer au début du crédit et de le stipuler sur chaque relevé mensuel intermédiaire.

Om de klant optimaal te informeren, lijkt het de indiener relevant de klant bij de kredietopening van die regeling in kennis te stellen en ze te vermelden op elk maandelijks uittreksel.


Catherine Ashton ayant été désignée après le dépôt de la présente proposition de résolution, il nous semble pertinent de prendre acte d'une nomination qui correspond pleinement aux aspirations de ladite proposition.

Aangezien Catherine Ashton na het indienen van dit voorstel van resolutie werd aangewezen, lijkt het ons relevant akte te nemen van een benoeming die volledig overeenstemt met de doelstelling van dit voorstel.


Il semble pertinent aux auteurs du présent texte de se référer aux même faits que ceux qui permettent actuellement au juge de paix de fixer les résidences séparées et d'attribuer la jouissance de la résidence conjugale à la victime de ceux-ci, et ce, conformément à l'article 1447, alinéa 2, du Code civil, tel que complété par la loi du 28 janvier 2003 susmentionnée.

De indieners van dit wetsvoorstel achten het relevant te verwijzen naar dezelfde feiten als die op grond waarvan de vrederechter momenteel over de afzonderlijke verblijfplaats kan beslissen, alsook het genot van de gezinswoning kan toekennen aan het slachtoffer van die gewelddaden, overeenkomstig artikel 1447, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, zoals aangevuld door de voormelde wet van 28 januari 2003.


Il semble pertinent de préciser que la composition de ces conseils est élaborée en conformité avec la loi de 1990 (modifiée en 1997) relative à la représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein des organes consultatifs.

Het lijkt relevant om te verduidelijken dat de samenstelling van die raden gebeurt overeenkomstig de wet van 1990 (gewijzigd in 1997) betreffende de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen.


Comme la Chine ne nous semble pas faire d'effort pour les supprimer en totalité, nous n'avons d'autre choix que d'entamer une action en justice», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce.

Aangezien China geen vooruitgang lijkt te boeken met het opheffen van al die beperkingen, moeten wij gerechtelijke stappen ondernemen", aldus EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström.


En outre, il me semble pertinent de fournir quelques explications avant de répondre précisément à vos questions et notamment sur base des textes issus des différentes lois et arrêtés réglant cette matière.

Sta mij toe dat ik, alvorens te antwoorden op uw vragen, enige toelichting geef, meer bepaald aan de hand van tekstfragmenten uit wetten en besluiten ter zake.




Anderen hebben gezocht naar : semble     qu’ils soient pertinents     dont la pertinence     nous     globalité se sente     être ciblés pertinents     bilan nous     bilan nous semble     nous semble     nous semble pertinent     semble pertinent     chine ne nous     des différentes lois     qui nous semble pertinent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous semble pertinent ->

Date index: 2023-04-05
w