Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «qui nous semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, le bilan nous semble, au mieux, mitigé.

Vandaag de dag moeten we constateren dat de resultaten hooguit wisselend zijn geweest.


Il nous semble plus opportun de renforcer le contrôle (inspection urbanistique communale et régionale) lors de la mise en oeuvre des mesures, le cas échéant à partir d'une note décrivant la gestion de l'eau à l'échelle du projet;

Het lijkt ons meer opportuun de controle bij de uitvoering van de maatregelen op te voeren (gemeentelijke en gewestelijke stedenbouwkundige inspectie), desgevallend op basis van een nota die het waterbeheer op schaal van het project beschrijft;


Comme la Chine ne nous semble pas faire d'effort pour les supprimer en totalité, nous n'avons d'autre choix que d'entamer une action en justice», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce.

Aangezien China geen vooruitgang lijkt te boeken met het opheffen van al die beperkingen, moeten wij gerechtelijke stappen ondernemen", aldus EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström.


Effectivement, la surproduction dans laquelle nous nous trouvons actuellement semble être le fruit de facteurs de marché durables, à l'image d'une consommation en berne et d'une offre qui tend à s'accroître toujours plus.

De overproductie die we vandaag zien, lijkt inderdaad het resultaat te zijn van duurzame marktfactoren, met een stagnerende consumptie en een aanbod dat maar blijft groeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir à long terme la prestation de soins de santé de base par les dentistes exerçant en langue allemande, il me semble que nous devons disposer au préalable d'un aperçu détaillé de la situation actuelle.

Om de basisgezondheidszorg door Duitstalige tandartsen op lange termijn te waarborgen, ligt het mijns inziens voor de hand dat men vooraf een gedetailleerd overzicht van de huidige situatie krijgt.


Cela nous semble le forum adéquat pour échanger des idées.

Dit lijkt ons het gepaste forum om hierover beleidsmatig van gedachten te wisselen.


La proposition de déplacer les coffeeshops vers une zone délimitée, le dit ‘coffeecorner’, à Maastricht, nous semble, sur base de ce rapport, ne pas être le trajet approprié.

Het voorstel van de verplaatsing van de coffeeshops naar één afgebakende zone, een zogenaamde ‘coffeecorner’, in Maastricht lijkt ons mede op basis van dit rapport niet het aangewezen traject.


(2) La pratique nous apprend entretemps qu'un certain nombre de juges de paix se créent inutilement du travail en avançant arbitrairement les dates d'application des nouvelles dispositions légales et ce, sans que ne le justifie le dossier (de façon systématique, semble-t-il, à la suite du dépôt du rapport annuel).

(2) De praktijk leert ondertussen dat een aantal vrederechters zichzelf nodeloos werk bezorgen door de wettelijke 'kanteldata' eigenmachtig te vervroegen, en dit zonder enige dossiergebonden aanleiding (blijkbaar systematisch naar aanleiding van de neerlegging van het jaarlijks verslag).


Si la remise en exploitation de ce tronçon suscite l'enthousiasme côté français, il semble que nous soyons quant à nous indécis.

Langs Franse kant is er animo om de spoorlijn terug in gebruik te nemen, wij kunnen blijkbaar maar geen beslissing nemen.


2. La Belgique semble finalement envisager comme ses voisins, un rapatriement des réserves d'or détenues à l'étranger. a) Si nous comprenons la discrétion qui doit entourer une telle opération quant au lieu de stockage et aux modalités de transport, pouvez-vous nous indiquer si ce rapatriement a déjà débuté et quel en sera le rythme? b) La Belgique et notamment la BNB ont-elles les structures existantes capables d'accueillir dans d ...[+++]

2. Zoals zijn buurlanden lijkt België eindelijk te overwegen goudvoorraden uit het buitenland terug te halen. a) We begrijpen natuurlijk de geheimhouding rond zo een operatie wanneer het om de locatie en de vervoersmodaliteiten gaat. Kunt u ons echter wel vertellen of er al een aanvang werd gemaakt met de repatriëring en welk ritme zal worden aangehouden? b) Beschikken België en met name de NBB over de nodige structuren om nagenoeg 16.000 goudstaven in voldoende veilige omstandigheden te bewaren?




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     qui nous semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous semble ->

Date index: 2024-10-10
w