Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui nous écoutent parler aujourd " (Frans → Nederlands) :

Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Ook zonder de nieuwe uitdagingen is het voor de overheid door de slechte economische prestaties al moeilijk om aan de verwachtingen van de mensen te voldoen.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


C’est un exemple de ce que veulent nos concitoyens européens en termes de champ d’action, de la manière dont nous concitoyens européens veulent nous voir dégager ensemble des solutions – pas uniquement les citoyens européens, mais, surtout, ceux qui nous regardent et qui nous écoutent parler aujourd’hui dans cette Assemblée.

Dat is een voorbeeld voor de wijze waarop Europese burgers willen dat wij gezamenlijk tot oplossingen komen - niet alleen Europese burgers, maar vooral ook degenen die hier vandaag in het Parlement toekijken en luisteren.


La réunion d'aujourd'hui montre que nous serons à l'écoute des entreprises et des consommateurs européens à chaque étape de la recherche de solutions futures en matière de droit européen des contrats».

De bijeenkomst van vandaag toont aan dat we in elke fase van de zoektocht naar toekomstige oplossingen voor het Europees contractenrecht zullen luisteren naar de Europese consumenten en ondernemingen".


Nous devrions garder à l’esprit que les travaux relatifs à l’internet ont commencé il y a à peine 40 ans, ce qui ne nous empêche pas de parler aujourd’hui de la révolution de l’internet.

We mogen niet vergeten dat de eerste stappen voor het ontwikkelen van internet nog maar veertig jaar geleden zijn gezet. Tegenwoordig kunnen we spreken van een internetrevolutie.


Nous devrions garder à l’esprit que les travaux relatifs à l’internet ont commencé il y a à peine 40 ans, ce qui ne nous empêche pas de parler aujourd’hui de la révolution de l’internet.

We mogen niet vergeten dat de eerste stappen voor het ontwikkelen van internet nog maar veertig jaar geleden zijn gezet. Tegenwoordig kunnen we spreken van een internetrevolutie.


- Monsieur le Président, si nous pouvons parler aujourd’hui d’un modèle économique et social européen, c’est avant tout aux travailleurs indépendants, aux microentreprises que nous le devons.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben het vandaag over een Europees sociaal-economisch model.


Monsieur le Président, nous ne devions pas parler aujourd’hui de la "directive Eurovignette" mais je voudrais dire ? M.? Turmes que le groupe de travail sur les transports s’est déj? réuni ? plusieurs reprises en vue d’avancer dans le débat sur cette directive complexe et que nous tentons d’obtenir un résultat aussi fructueux que celui que j’attends pour la "directive télépéage", autrement dit, que le Parlement et le Conseil puissent l’adopter en première lecture?

Mijnheer de Voorzitter, hoewel de “Eurovignetrichtlijn” vandaag niet op de agenda staat, wil ik toch graag tegen de heer Turmes zeggen dat de werkgroep transport al verschillende malen bijeen is geweest om verder te praten over deze complexe richtlijn en dat wij proberen om net zo’n goed resultaat te bereiken als naar ik hoop wordt bereikt met deze “Tolheffingsrichtlijn”, dat wil zeggen dat dit Parlement en de Raad naar ik hoop goedkeuring zullen verlenen bij eerste lezing en dus voor het verstrijken van het huidige mandaat van dit Parlement.


David et moi sommes venus pour écouter, vous êtes venus pour nous parler du débat qui a lieu en Belgique sur le thème de l'agriculture et de l'alimentation.

David en ik luisteren naar u en u vertelt ons over het debat over landbouw en voedsel in België.


Cependant, étant donné l'extrême gravité et le caractère fluctuant de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, il est vain de parler de fait ou de preuve scientifique.

Desalniettemin, zo voegde de heer Franz FISCHLER eraan toe, heeft het, gezien de zeer ernstige en onstabiele situatie waarin wij ons nu bevinden, geen zin te verwijzen naar wat wetenschappelijk vaststaat of bewezen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous écoutent parler aujourd ->

Date index: 2025-01-11
w