Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui oeuvrent dans " (Frans → Nederlands) :

On peut notamment trouver des appareils qui oeuvrent à améliorer notre sommeil, à guider nos performances sportives, etc. Concernant les problèmes de stress, un casque appelé Melomind est sur le point d'être commercialisé.

Zo zijn er toestellen die ons helpen beter te slapen, onze sportprestaties begeleiden, enz. De headset Melomind, die weldra in de handel komt, moet stressgerelateerde problemen aanpakken.


Ces clients mystères oeuvrent déjà dans des domaines aussi variés que le secteur bancaire, la SNCB, la loterie nationale, etc. 1. Quelle évaluation faites-vous à ce jour de la pratique des clients mystères?

Mysteryshoppers opereren reeds op uiteenlopende terreinen, bijvoorbeeld in de bankensector, bij de NMBS, de Nationale Loterij, enz. 1. Hoe evalueert u tot nu toe het inzetten van mysteryshoppers?


Les efforts actuels oeuvrent vers un système semi-automatisé permettant un suivi systématique.

De huidige inspanningen gaan in de richting van een semi-geautomatiseerde toepassing die een systematische opvolging mogelijk maakt.


Un certain nombre d'autres États membres, parmi lesquels la Belgique, oeuvrent pour le moment au processus de sélection et les premières réinstallations auront lieu à court terme.

Een aantal andere lidstaten, waaronder België, zijn volop bezig met het selectieproces en de eerste hervestigingen zullen op korte termijn plaatsvinden.


Le SIBP accueille toutes les associations qui le souhaitent pour autant qu'elles soient reconnues officiellement, qu'elles soient bilingues et qu'elles oeuvrent dans les domaines culturel, social et sportif en partageant l'esprit festif de l'évènement.

SIBP aanvaardt alle verenigingen die het wensen, voor zover zij officieel erkend zijn, tweetalig zijn en actief zijn op cultureel, sociaal en sportief vlak, waarbij zij het feestelijke karakter van het evenement delen.


Proposition de loi modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État, en vue d'accorder aux associations qui oeuvrent en faveur de la protection de l'environnement le droit d'introduire une action d'intérêt collectif

Wetsvoorstel tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, teneinde verenigingen die zich inzetten voor milieubescherming een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen


En cette journée mondiale du diabète, n'estimez-vous pas opportun de poser un acte fort à l'attention du monde scientifique et des associations de patients qui oeuvrent depuis longtemps et quotidiennement dans la lutte contre cette véritable épidémie ?

Vindt u het niet het gepaste moment om op deze Wereld Diabetes Dag een sterk signaal te geven tegenover de wetenschappelijke wereld en de patiëntenverenigingen, die zich al lang en dagelijks inzetten om deze epidemie te bestrijden?


Actuellement, l'Union européenne et son coordinateur de lutte contre le terrorisme oeuvrent à l'application des différentes mesures au sein des États membres afin de lutter contre le terrorisme de manière efficace.

De Europese Unie en haar coördinator voor terreurbestrijding zien erop toe dat de lidstaten de verschillende maatregelen toepassen zodat de strijd tegen het terrorisme efficiënt kan worden gevoerd.


- Le Bureau propose de renvoyer à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, le projet de loi modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État, en vue d'accorder aux associations qui oeuvrent en faveur de la protection de l'environnement le droit d'introduire une action d'intérêt collectif (5-1264) pour lequel, lors de sa séance plénière du 27 février 2014, le Sénat a demandé l'avis au Conseil d'État.

- Het Bureau stelt voor het wetsontwerp tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, teneinde verenigingen die zich inzetten voor milieubescherming een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen (5-1264), waarvoor de Senaat tijdens zijn plenaire vergadering van 27 februari 2014 het advies van de Raad van State heeft gevraagd, terug te zenden naar de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.


Il faut aussi signaler que les autorités congolaises oeuvrent au processus national de concertation et à l'établissement de jalons nationaux.

Er dient ook te worden vermeld dat de Congolese autoriteiten zich inzetten voor het nationale overlegproces en voor het uitwerken van nationale benchmarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui oeuvrent dans ->

Date index: 2024-04-05
w