Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont atterri » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il avait quitté l’Europe depuis Prague, par un vol d’une compagnie aérienne tchèque, et avait atterri à Montréal (Canada), avant de rejoindre les États-Unis en voiture.

Hij vloog met een vliegtuig van Czech Airlines van Praag naar Montreal terug en reisde per auto verder naar de Verenigde Staten.


2. a) Combien d'entreprises agricoles au total ont déjà recouru à la LCE, respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles? b) Combien de ces entreprises ont atterri dans une procédure de réorganisation judiciaire?

2. a) Hoeveel landbouwbedrijven hebben er in totaal reeds beroep gedaan op de WCO, respectievelijk in Vlaanderen, Wallonië en Brussel? b) Hoeveel van deze ondernemingen zijn in een procedure van gerechtelijke reorganisatie beland?


3. a) Combien d'agriculteurs/personnes physiques ont déjà recouru à la LCE? b) Combien de ces agriculteurs ont atterri dans une procédure de réorganisation judiciaire?

3. a) Hoeveel landbouwers/natuurlijke personen, hebben reeds beroep gedaan op de WCO? b) Hoeveel van deze landbouwers zijn in een procedure van gerechtelijke reorganisatie beland?


Si des numéros d'immatriculation d'appareils qui ont atterri ou qui ont emprunté l'espace aérien belge ont bien été mis en relation avec des avions présumés avoir effectué des vols pour la CIA, aucun élément de l'enquête menée par la Sûreté de l'État n'accrédite la thèse que, lors de leur passage sur ou au-dessus de notre territoire, ces mêmes avions étaient affrétés par la CIA ou impliqués dans des activités contraires au droit humanitaire.

Als registratienummers van vliegtuigen die in België geland zijn of het Belgisch luchtruim gebruikt hebben wel degelijk gekoppeld werden met toestellen die verondersteld werden vluchten uitgevoerd te hebben voor rekening van de CIA, leidt geen enkel element uit het onderzoek uitgevoerd door de Veiligheid van de Staat tot de thesis dat deze toestellen bij hun doortocht in of over het grondgebied inderdaad door de CIA gecharterd werden of betrokken waren bij activiteiten in tegenspraak met het humanitaire recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante souhaite surtout savoir à quels contrôles les autorités belges ont procédé sur les appareils étrangers qui ont survolé l'espace aérien belge et qui ont éventuellement atterri en Belgique.

Zij wil vooral weten welke controles door de Belgische autoriteiten zijn uitgevoerd op buitenlandse toestellen die het Belgisch luchtruim hebben aangedaan en er eventueel zijn geland.


Le 15 février 2006, le journal néerlandais « NRC Handelsblad » publie un article selon lequel « une grande partie des avions qui ont probablement effectué pour la CIA des transports aériens secrets de prisonniers terroristes ont atterri au cours de ces dernières années aux Pays-Bas ou sont passées par son espace aérien (6) .

Op 15 februari 2006 publiceert het Nederlandse dagblad « NRC Handelsblad » een artikel waarin wordt gesteld dat een groot deel van de vliegtuigen die vermoedelijk voor de CIA geheime luchttransporten hebben uitgevoerd van gevangen terroristen, in de loop van de voorbije jaren in Nederland geland zijn of door zijn luchtruim zijn gegaan (6) .


« En application de l'article 38 de la loi du 27 juin 1937, concernant la réglementation aérienne, prière de vérifier si les numéros d'immatriculation suivants concernent des appareils qui au cours des cinq dernières années ont survolé l'espace aérien belge ou ont atterri sur un aérodrome belge:

« In uitvoering van artikel 38 van de Wet van 27 juni 1937 betreffende de regeling der luchtvaart gelieve met betrekking tot de hierna vermelde N — geregistreerde luchtvaartuigen na te gaan en mij te willen berichten of deze tijdens de laatste vijf jaar door het Belgische luchtruim zijn gevlogen of op een van de Belgische luchthavens zijn geland :


«heure d’atterrissage réalisée», la date et l’heure à laquelle l’aéronef a atterri (prise de contact).

l) „werkelijke landingstijd”: de datum en het tijdstip waarop het luchtvaartuig is geland („touch down”).


«heure effective d’atterrissage», la date et l’heure effective à laquelle l’aéronef a atterri (prise de contact).

l) „Werkelijke landingstijd”: de werkelijke datum en tijd dat het luchtvaartuig geland is („touch down”).


Les autres points étaient des propositions de résolution, des propositions de loi et des projets de loi qui, à l'origine, ont été déposés comme proposition au Sénat et ont de nouveau atterri au Sénat après modification à la Chambre.

De andere punten waren voorstellen van resolutie, wetsvoorstellen en wetsontwerpen die oorspronkelijk als voorstel in de Senaat werden ingediend en na wijziging in de Kamer opnieuw in de Senaat zijn beland.




D'autres ont cherché : qui ont atterri     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont atterri ->

Date index: 2021-05-05
w