Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont grandi dans notre pays soient " (Frans → Nederlands) :

Malgré l'espoir que les Turcs et les Marocains de la deuxième génération qui ont grandi dans notre pays soient influencés par les normes et les valeurs en vigueur chez nous et malgré l'offre plus abondante d'autres jeunes de la deuxième génération en tant que conjoints potentiels, un grand nombre d'entre eux continue à opter pour un partenaire migrant.

Ondanks de verwachting dat in ons land opgegroeide Turken en Marokkanen van de tweede generatie zouden beïnvloed worden door de hier heersende normen en waarden en ondanks het grotere aanbod van tweede generatiegenoten als potentiële huwelijkspartners, blijven velen voor een huwelijksmigrant kiezen.


2. Quelles mesures entendez-vous prendre afin que les technologies biométriques qui pourraient être utilisées dans le cadre de la mise en place de ce dispositif dans notre pays soient totalement sécurisées pour les consommateurs?

2. Welke maatregelen zal u nemen om ervoor te zorgen dat de biometrische technieken die bij de invoering van zo een systeem in ons land zouden kunnen worden toegepast, volledig beveiligd zijn?


C'est ainsi que s'alimente le phénomène de la « constitution de famille », qui voit des étrangers qui sont nés ou ont grandi dans notre pays chercher systématiquement un conjoint dans le pays d'origine, un phénomène qui complique considérablement l'intégration de la population étrangère déjà présente, contribue à une allochtonisation accélérée de nos villes et, qui plus ...[+++]

Aldus wordt het fenomeen in stand gehouden van de zogenaamde gezinsvórming, waarbij in ons land geboren en/of getogen vreemdelingen systematisch een huwelijkspartner zoeken in het land van herkomst, een fenomeen dat de inpassing van de reeds aanwezige vreemdelingenpopulatie aanzienlijk bemoeilijkt, bijdraagt aan de versnelde allochtonisering van onze steden en daarenboven in essentie neerkomt op de import van armoede, werkloosheid ...[+++]


Cet argent est nécessaire pour que les communautés de notre pays soient enfin en mesure de mettre en œuvre une politique de prévention du tabagisme efficace et dynamique.

Dit geld is nodig om de gemeenschappen in ons land eindelijk in de mogelijkheid te stellen een efficiënt en doortastend tabakspreventiebeleid te kunnen realiseren.


Le but n'est absolument pas que tous les centres d'oncologie pédiatrique de notre pays soient dotés d'une équipe de soins palliatifs pédiatriques.

Het is zeker niet de bedoeling dat elk kinderoncologisch centrum in ons land een pediatrisch-palliatief team ter beschikking krijgt.


Bien que les résultats de notre pays soient relativement bons par rapport aux statistiques européennes concernant les travailleurs pauvres, ce groupe a tendance à croître.

Ons land scoort vrij goed in vergelijking met de Europese cijfers wat betreft het aantal werkende armen, maar toch vertoont deze groep een stijgende tendens.


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les combattants de retour de Syrie soient ...[+++] poursuivis et condamnés pénalement? e) Pourquoi les combattants de retour de Syrie ne font-ils pas systématiquement l'objet d'une audition et d'une enquête en vue de déterminer les infractions pénales qu'ils ont commises en Syrie ou en Irak? f) Les combattants de retour de Syrie ont-ils été et sont-ils toujours surveillés durant leur séjour dans notre pays?

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders tot ons land ...[+++]


Dans l'affirmative, pouvez-vous en dresser une liste (nombre, nom, origine, pays où elles se trouvent) et indiquer quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises pour qu'elles soient restituées à notre pays et aux propriétaires légitimes ou à leurs héritiers, s'ils sont encore en vie?

Zo ja, kan u deze concreet oplijsten (aantallen, namen, oorsprong, land waar ze nu zitten) en aangeven welke concrete stappen er reeds werden ondernomen om deze te laten overdragen aan ons land en de rechtmatige eigenaars of hun erfgenamen, zo zij nog leven?


À l'époque, trois décisions ont été prises par ces organes chargés du contrôle de la Charte sociale européenne, qui garantit le droit à l'action collective et qui a été ratifiée par voie de loi dans notre pays: a) une loi formelle sur le droit de grève n'est pas requise à condition que la jurisprudence soit claire; b) les piquets de grève, en tant que modalités de l'exercice du droit de grève, sont licites, à conditio ...[+++]

Toen hebben deze organen die de naleving controleren van het Europees Sociaal Handvest, dat het recht op collectieve actie waarborgt en in ons land bij wet is bekrachtigd, drie dingen beslist: a) dat een formele stakingswet niet vereist is op voorwaarde dat de rechtspraak duidelijk is; b) dat stakingspikketten als modaliteiten van de uitoefening van het stakingsrecht geoorloofd zijn op voorwaarde dat ze vreedzaam zijn en het recht van werknemers om desgevallend niet deel te nemen aan de staking eerbiedigen; c) dat de gangbare praktijk waarbij de voorzit ...[+++]


3. A propos de la réaction positive de notre pays: a) Comment notre pays a-t-il évalué la requête de la France? b) Quels arguments ont pesé, dans la décision globale, en faveur ou en défaveur de la suppression de chaque arrangement ou accord individuel? c) Quelles seront les conséquences co ...[+++]

3. Met betrekking tot de positieve reactie van ons land: a) Hoe is de vraag van Frankrijk door ons land geëvalueerd geweest? b) Kan van iedere individuele afspraak of conventie een oplijsting gebeuren van pro's en contra's die tot het globaal besluit hebben geleid? c) Welke concrete consequenties zal de beslissing hebben voor ons land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont grandi dans notre pays soient ->

Date index: 2022-09-03
w