Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont particulièrement retenus votre » (Français → Néerlandais) :

3. De manière générale, quels sont les points de ces recommandations qui ont particulièrement retenus votre attention et deviendront pour vous une priorité en la matière?

3. Welke van de aanbevelingen van het KCE leken u interessant en worden voor u prioritair?


Les États membres sont tenus d'appliquer une méthode transparente pour le calcul de la valeur résiduelle des voitures particulières d'occasion et de veiller à l'application des critères objectifs retenus par la Cour de justice.

De lidstaten zijn gehouden een transparante methode voor de berekening van de residuele waarde van tweedehands personenauto's te gebruiken en ervoor te zorgen dat de door het Hof van Justitie vastgestelde objectieve criteria worden toegepast.


Parmi les cinq critères retenus, trois retent une importance particulière dans le contexte de la gestion de l'intégration: l'aptitude à la lecture, le taux d'achèvement des études et celui des jeunes quittant l'école prématurément.

Van de vijf geselecteerde benchmarks zijn er drie bijzonder relevant in de context van het integratiebeleid: leesvaardigheid, het aandeel van de bevolking dat het hoger middelbaar onderwijs heeft afgemaakt en het percentage vroegtijdige schoolverlaters.


1. Des plans de prévention et d'intervention d'urgence ont-ils été récemment crées ou modifiés à la suite des analyses réalisées par l'OCAM et ce au sein des administrations publiques fédérales? 2. Des échanges d'informations avec votre homologue du département de l'Intérieur sont-ils prévus dans le cadre de procédures particulières afin de prévenir et de réagir au sein des administrations fédérales en cas de menaces spécifiques?

2. Voert u specifieke procedures in voor de uitwisseling van informatie met uw collega van het departement Binnenlandse Zaken om specifieke bedreigingen bij de federale overheidsdiensten te voorkomen en het hoofd te bieden?


2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière ...[+++]

2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de h ...[+++]


1. a) Où en est votre étude sur les différentes pistes qui doivent donner davantage de liberté tarifaire à la SNCB dans le cadre de sa responsabilisation financière? b) Quels exemples étrangers ont-ils été retenus?

1. a) Wat is de stand van zaken in uw onderzoek naar verschillende pistes om tot grotere tariefvrijheid te komen in het raam van de financiële responsabilisering van de NMBS? b) Welke buitenlandse voorbeelden worden tegen het licht gehouden?


Lors des dernières nominations en date au Conseil supérieur de la Justice, qui ont eu lieu en 2008, il est apparu que les avocats nommés ont dû chercher activement un appui politique et que certains avocats méritants, qui auraient pu apporter une contribution particulièrement utile au fonctionnement du Conseil supérieur de la Justice, n'ont pas été retenus, faute de soutien politique

Bij de jongste benoemingen bij de Hoge Raad voor de Justitie, eind 2008, is gebleken dat de benoemde advocaten actief politieke steun hebben moeten zoeken en dat bepaalde verdienstelijke advocaten, die een bijzonder nuttige bijdrage hadden kunnen leveren aan de werking van de Hoge Raad voor de Justitie, niet in aanmerking kwamen omdat ze geen politieke steun hadden.


Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette ...[+++]

Niettemin heeft het Gerecht, in de punten 39 tot en met 44 van het bestreden arrest, de stelling van de Raad onderzocht volgens welke deze instelling ermee kon volstaan de nieuwe aan de PMOI ten laste gelegde elementen op het ogenblik van de vaststelling van het litigieuze besluit en niet ervóór mee te delen, ook al betrof het geen aanvankelijk besluit tot bevriezing van tegoeden, op grond dat die instelling zich in casu in een bijzondere situatie bevond en meer bepaald omdat het litigieuze besluit met hoogdringendheid diende te worden vastgesteld.


Plus particulièrement, les instruments retenus par les États membres devraient contribuer à la promotion du pluralisme des médias.

Meer specifiek dienen de door de lidstaten gekozen instrumenten bij te dragen tot de bevordering van mediapluralisme.


Cette technique d'acquisition permet aux entités adjudicatrices, par la création d'une liste de soumissionnaires déjà retenus et par la possibilité donnée à de nouveaux soumissionnaires d'y adhérer, de disposer d'un éventail particulièrement large d'offres - grâce aux moyens électroniques utilisés - et donc d'assurer une utilisation optimale des fonds par une large concurrence.

Dankzij deze aankooptechniek kunnen de aanbestedende diensten een lijst van reeds geselecteerde inschrijvers opstellen en deze openstellen voor nieuwe inschrijvers, en zo beschikken over een buitengewoon groot scala van inschrijvingen - dankzij de gebruikte elektronische middelen - en er aldus voor zorgen dat de overheidsgelden op basis van een brede concurrentie optimaal benut worden.


w