Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont secoué votre département " (Frans → Nederlands) :

1. Quels sont les principaux motifs pour lesquels ces plaintes ont été déposées à l'encontre de militaires en service auprès de votre département?

1. Waarop hadden de klachten die bij uw departement tegen militairen met dienst werden ingediend voornamelijk betrekking?


2. Outre les nombreuses actions déjà mises en oeuvre par votre département en faveur du développement des PME et start-up, des mesures d'encadrement spécifiques ont-elles été prises pour les jeunes entrepreneurs débutant dans ces trois secteurs? Si oui, lesquelles sont-elles?

2. Werden er naast de talrijke acties die uw departement reeds voor de ontwikkeling van de kmo's en de start-ups heeft ondernomen, ook specifieke begeleidingsmaatregelen getroffen voor beginnende ondernemers in die drie sectoren? Zo ja, welke maatregelen zijn dat?


Selon les derniers chiffres annoncés par votre département, seuls 3 millions sur les 23 millions d'euros d'amendes infligés aux fraudeurs par la SNCB ont pu être récupérés par la SNCB en 2015.

Uit de jongste door uw departement bekendgemaakte cijfers blijkt dat de NMBS in 2015 slechts 3 miljoen van de 23 miljoen euro aan aan vervoersfraudeurs opgelegde boetes heeft kunnen innen.


De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?

En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen?


Le manque de coordination entre vos divers services mais aussi entre votre département et ceux gérés par vos collègues en charge de l'Asile et de l'Intérieur semblent flagrants. 1. Pourriez-vous détailler les raisons politiques et administratives qui ont fait que ces quatre femmes n'ont pas pu venir témoigner au Parlement européen?

Er is duidelijk wat misgelopen met de coördinatie tussen uw verschillende diensten, maar ook tussen uw departement en de departementen van uw collega's van Asiel en van Binnenlandse Zaken. 1. Kunt u uiteenzetten welke politieke en administratieve redenen ertoe geleid hebben dat die vier vrouwen geen getuigenis hebben kunnen afleggen voor het Europees Parlement?


Si vous souffrez d’une maladie chronique, demandez à votre médecin de vous délivrer une prescription transfrontalière avant votre départ pour le cas où vous devriez vous procurer les médicaments dont vous avez besoin pendant votre séjour à l’étranger.

Als u aan een chronische ziekte lijdt en medicijnen nodig hebt terwijl u op reis bent, kunt u uw arts voordat u vertrekt vragen om een internationaal recept.


Selon votre destination de vacances, outre la vaccination antirabique obligatoire votre animal devra peut-être subir des examens avant le départ en vacances.

Afhankelijk van uw vakantiebestemming is het mogelijk dat uw huisdier naast een vaccinatie tegen rabiës nog andere tests moet onderdaan voordat u op vakantie gaat.


Face à la crise de la dette qui secoue actuellement la zone euro, votre rapporteure souligne qu'il importe d'assurer la stabilité et la coordination entre les pays de la zone euro et les autres, pour prévenir ou réduire les disparités économiques et sociales et renforcer la cohésion régionale.

Met het oog op de schuldencrisis in het eurogebied onderstreept de rapporteur de noodzaak van stabiliteit en coördinatie tussen landen in en buiten de eurozone, teneinde economische en sociale ongelijkheden te voorkomen en de regionale cohesie te versterken.


Il est essentiel que vous notifiiez votre besoin d'assistance à la compagnie aérienne, à ses agents ou à l'organisateur de voyages au moins 48 heures avant votre départ.

Het is van cruciaal belang dat zij minstens 48 uur vóór het vertrek van de vlucht aan de luchtvaartmaatschappij, de reisagent of de touroperator melden welke bijstand zij nodig hebben.


Monsieur le Président, ce Parlement, à l’instar du reste de la planète, a suivi de très près les événements dramatiques qui ont secoué votre pays ces vingt-cinq dernières années.

Mijnheer de president, dit Parlement heeft, net als de rest van de wereld, de dramatische gebeurtenissen die zich de afgelopen vijfentwintig jaar in uw land hebben afgespeeld met grote aandacht gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont secoué votre département ->

Date index: 2022-09-11
w