Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont tenu des réunions électorales depuis » (Français → Néerlandais) :

[26] Le groupe de haut niveau sur les obstacles transnationaux à la participation financière des salariés de sociétés ayant une dimension transfrontalière a tenu sept réunions depuis juillet 2003.

[26] De werkgroep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van transnationale hindernissen voor financiële participatie door werknemers van bedrijven met een grensoverschrijdende dimensie is tot juli 2003 zevenmaal bijeengekomen.


Le Conseil OTAN-Russie a tenu, le 20 avril 2016 à Bruxelles, sa première réunion officielle depuis 2014.

De NAVO-Rusland Raad heeft op 20 april in Brussel zijn eerste officiële vergadering gehouden sinds 2014.


Le 16 janvier 2014 s'est tenue une réunion d'évaluation nationale à laquelle l'ensemble des partenaires concernés ont été invités.

Op 16 januari 2014 werd een nationale evaluatievergadering gehouden, waarop alle betrokken partners werden uitgenodigd.


Les relations avec l'UE se sont renforcées depuis le premier sommet UE-Inde tenu à Lisbonne en 2000, les réunions se multipliant à tous les niveaux, notamment au niveau des entreprises et de la société civile, un dialogue approfondi s'étant noué et la coopération s'étant développée sur des questions politiques, géopolitiques et multilatérales, économiques et commerciales.

Sinds de eerste topontmoeting van de EU en India in 2000 in Lissabon zijn de onderlinge betrekkingen geïntensiveerd, wat resulteert in een groeiend aantal bijeenkomsten op alle niveaus - ook van bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties -, een uitvoerige dialoog en samenwerking met betrekking tot politieke, geopolitieke en multilaterale aangelegenheden en economische en handelsvraagstukken.


Depuis le 1 décembre 2014, la Commission a publié des informations sur les réunions que les commissaires, les membres de leur cabinet et les directeurs généraux ont tenues avec tous les représentants d’intérêts.

Al sinds 1 december 2014 publiceert zij gegevens over de ontmoetingen van EU-commissarissen, hun kabinetsleden en de directeuren-generaal van de Commissie met alle belangenvertegenwoordigers.


1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans ...[+++]cent quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports visés à l'article 94ter du Code électoral, en tenant compte que la Commission dispose en tout cas de nonante jours après son installation pour statuer ; - établit le rapport final visé à l'article 12, § 2, de la loi ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 1 et 2, de la loi au parti politique qui a omis de déposer ou a déposé tardivement une déclaration des dépenses électorales et de l'origine des fonds qui y ont été affectés par ce parti, ou qui a déposé une déclaration erronée ou incomplète.

1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezings ...[+++]


Les deux parties ont néanmoins décidé de mener une nouvelle réflexion sur l'opportunité d'une ratification des conventions bilatérales de 2002, compte tenu des nouveaux éléments survenus depuis la réunion précédente de la Commission consultative belgo-marocaine en matière civile.

De twee partijen hebben niettemin beslist om een nieuwe denkoefening te houden over de wenselijkheid om de bilaterale overeenkomsten van 2002 te bekrachtigen, rekening houdend met de nieuwe elementen die opgedoken zijn sinds de vorige vergadering van de Belgisch-Marokkaanse raadgevende commissie in burgerlijke zaken.


2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques e ...[+++]

2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energiedoelstelling.


Le comité pédiatrique a bien été créé, il a tenu sa première réunion les 1er et 2 juillet 2007 et il s’est réuni depuis lors suivant une fréquence mensuelle.

Het Comité pediatrie werd naar behoren opgericht en organiseerde een eerste vergadering op 1-2 juli 2007.


Le comité a tenu 12 réunions depuis la révision de la directive. Il a rempli les missions que la directive lui a dévolu. En particulier, il a facilité la mise en oeuvre effective de celle-ci, a donné des avis notamment dans le cadre de la procédure prévue par l'article 3bis(2) concernant les événements d'importance majeure pour la société (voir point 4.2) et a facilité l'échange d'informations entre les États membres et la Commission sur la situation et l'évolution du sect ...[+++]

Sinds de wijziging van de richtlijn is het Comité 12 maal in vergadering bijeengeweest en heeft het de door de Commissie aan het Comité krachtens de richtlijn opgedragen taken uitgevoerd. Met name heeft het de doeltreffende uitvoering van de richtlijn vergemakkelijkt, heeft het adviezen uitgebracht, in het bijzonder in verband met de in artikel 3 bis, lid 2, vastgelegde procedure betreffende evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (zie punt 4.2) en heeft het bijgedragen aan de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie over de situatie en ontwikkeling van de sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont tenu des réunions électorales depuis ->

Date index: 2024-11-23
w