Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour potentiels évoqués
Audiomètre de potentiel évoqué
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Enregistreur graphique de potentiel évoqué auditif
Interpréter les enregistrements de potentiels évoqués
Point à évoquer
évoquer

Vertaling van "qui ont évoqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

ERA-audiometrie | evoked response -audiometrie | ERA [Abbr.]


interpréter les enregistrements de potentiels évoqués

gegevens van opgeroepen reacties interpreteren






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


enregistreur graphique de potentiel évoqué auditif

grafische recorder voor auditieve geëvoceerde potentialen


audiomètre de potentiel évoqué

audiometer voor geëvoceerde potentialen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devant les caméras, vous avez évoqué la création de trois bureaux antennes, à savoir à Hal, Vilvorde et Asse. 1. a) Qui a pris la décision de créer des bureaux antennes pour la maison de justice néerlandophone de Bruxelles? b) Les lieux annoncés sont-ils définitifs? c) Qui a choisi ces lieux et sur la base de quels critères ces choix ont-ils été opérés? d) Des dispositions ont-elles déjà été prises avec Hal, Vilvorde ou Asse? e) Dans l'affirmative, sur quels éléments les acteurs se sont-ils déjà mis d'accord?

U sprak van drie antennekantoren en u noemde voor de camera, Halle, Vilvoorde en Asse. 1. a) Wie heeft beslist dat er antennekantoren voor het Nederlandstalig Brussels justitiehuis komen? b) Zijn de aangekondigde locaties definitief? c) Wie heeft deze locaties beslist op basis van welke criteria? d) Zijn er reeds afspraken gemaakt met Halle, Vilvoorde of Asse? e) Zo ja, waarover?


5. prie instamment le président français et la chancelière allemande ainsi que leurs ministres des affaires étrangères d'évoquer le cas de Nadia Savtchenko lors des prochaines réunions du groupe de contact sur l'application des accords de Minsk en format "Normandie"; appelle la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à continuer à suivre de près la situation de Nadia Savtchenko, à l'évoquer dans le cadre de différents formats et de différentes réunions avec les autorités russes et à tenir le Parlement européen ...[+++]

5. vraagt de president van Frankrijk en de bondskanselier van Duitsland, en de respectieve ministers van buitenlandse zaken, om de kwestie van de vrijlating van Nadiya Savchenko ter sprake te brengen in de volgende vergadering van de contactgroep voor de uitvoering van de Minsk-akkoorden binnen het Normandië-formaat; vraagt de VV/HV, de Commissie en de EDEO de zaak Nadiya Savchenko nauwlettend te blijven volgen en in de diverse formaten en besprekingen met Russische autoriteiten aan de orde te blijven stellen, en het Parlement van het resultaat van deze inspanningen op de hoogte te houden;


Question n° 6-162 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Il y a peu, les médias ont évoqué l'histoire d'un père et de son fils qui ont réussi à maîtriser et à immobiliser un cambrioleur en attendant l'intervention de la police.

Vraag nr. 6-162 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recent meldden de media het verhaal van een vader en zoon die er in slaagden een inbreker te overmeesteren en te immobiliseren tot de politie opdaagde.


Question n° 6-163 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Il y a peu, les médias ont évoqué l'histoire d'un père et de son fils qui ont réussi à maîtriser et à immobiliser un cambrioleur en attendant l'intervention de la police.

Vraag nr. 6-163 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recent meldden de media het verhaal van een vader en zoon die er in slaagden een inbreker te overmeesteren en te immobiliseren tot de politie opdaagde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite la Commission, le Conseil et le service pour l'action extérieure à prendre acte de ces incidents et des lois de prohibition dans les pays du voisinage et à les évoquer dans contexte du dossier "affaires intérieures", du dialogue bilatéral ou de la politique européenne de voisinage; invite en plus le Conseil et le service pour l'action extérieure à évoquer la question dans les enceintes internationales pertinentes, comme le Conseil de l'Europe, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou l'Organisation des nations unies;

4. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de Dienst voor extern optreden om met name in de context van binnenlandse zaken, bilaterale dialogen en het Europees nabuurschapsbeleid aandacht te besteden aan deze incidenten en aan de wetgeving in de omringende landen die een verbod op homoseksualiteit inhoudt; doet voorts een beroep op de Raad van de Europese Unie en de Dienst voor extern optreden om deze kwestie in het kader van relevante internationale fora, zoals de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Verenigde Naties, aan te kaarten;


2. a) A-t-elle déjà évoqué cette mesure discriminatoire auprès du gouvernement néerlandais et de la Commission européenne? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats des discussions? c) Dans la négative, envisage-t-elle à court terme d'évoquer cette mesure discriminatoire auprès du gouvernement néerlandais et de la Commission européenne?

2. a) Heeft u deze discriminatoire maatregel reeds aangekaart bij de Nederlandse regering en bij de Europese Commissie? b) Zo ja, wat is het resultaat hiervan? c) Zo neen, overweegt u om deze discriminatoire maatregel op korte termijn aan te kaarten en te bestrijden bij de Nederlandse regering en de Europese Commissie?


2. a) Au cours des dernières années, quels ont été les thèmes évoqués lors de ces échanges d'expériences professionnelles entre magistrats intervenant dans des dossiers familiaux ? b) Ne serait-il pas opportun d'évoquer notamment, lors de ces échanges annuels entre magistrats, la question spécifique du droit des mineurs à être entendus, ou d'étendre ces séances à certains thèmes précis tels que celui-là ?

2. a) Wat waren de thema's die de jongste jaren in die uitwisselingen tussen magistraten familiezaken aan de orde kwamen? b) Is het niet aangewezen om bij de jaarlijkse uitwisseling tussen magistraten, bijvoorbeeld specifiek het hoorrecht van minderjarigen aan te kaarten of deze uitwisseling uit te breiden met specifieke aandachtspunten zoals het hoorrecht?


C’est un fait que nous ne désapprouvons pas, mais à mon avis, nous ne pouvons pas évoquer ce projet d’exécution et la condamner sans, en même temps, évoquer les 900 peines de mort (et même plus) qui ont déjà été exécutées par le conseil présidentiel iraquien.

Daarmee zijn we het niet oneens, maar ik denk niet dat we deze poging om hem terecht te stellen kunnen bespreken en veroordelen zonder tegelijkertijd te vermelden dat de Iraakse presidentiële raad al meer dan 900 doodvonnissen heeft laten volstrekken.


S'agissant de la question de la base juridique de cette proposition, il convient de faire observer que si les aspects relatifs au transport sont évoqués à l'article 75, paragraphe 3, du traité CE, où il n'est prévu aucune consultation du Parlement, les aspects relatifs à l'hygiène sont évoqués aux articles 95 et 152, paragraphe 4, qui prévoient une procédure de codécision.

Wat de rechtsgrondslag voor dit voorstel betreft, moet erop worden gewezen dat voor de vervoeraspecten artikel 75, lid 3 wordt voorgesteld, waarvoor het EG-Verdrag niet in raadpleging van het Parlement voorziet, terwijl voor de levensmiddelenhygiëneaspecten de artikelen 95 en 152, lid 4 worden voorgesteld, waarvoor in de medebeslissingsprocedure is voorzien.


6. relève avec une vive inquiétude que, si la communication de la Commission évoque la promotion de l'égalité hommes-femmes, les devoirs et responsabilités évoqués dans la communication de la Commission intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes" en sont totalement absents; déplore que la législation communautaire actuelle de promotion de l'égalité hommes-femmes n'ait pas atteint ses objectifs et que les écarts de rémunérations entre les hommes et les femmes, l'absence d'un cadre permettant de conci ...[+++]

6. constateert met grote bezorgdheid dat de Commissie in haar mededeling weliswaar naar de bevordering van gelijkheid tussen de seksen verwijst, maar volledig voorbijgaat aan de verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals die zijn beschreven in de mededeling van de Commissie getiteld "Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010"; staat kritisch tegenover het feit dat de bestaande wetgeving van de Europese Unie ter bevordering van de gelijkstelling van man en vrouw haar doel tot dusver niet heeft bereikt en dat de inkomenskloof tussen mannen en vrouwen en het gebrek aan voorzieningen ten bate van de combinatie van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont évoqué ->

Date index: 2024-12-02
w