Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de

Vertaling van "qui paraît aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La science du changement climatique continue à se développer et les constatations de demain pourraient révéler que le changement s'opère encore plus rapidement qu'il n'y paraît aujourd'hui.

De studie van de klimaatverandering ontwikkelt zich nog steeds, en wellicht komen in de toekomst gegevens aan het licht waaruit blijkt dat deze verandering zich nog sneller voltrekt dan wij thans aannemen.


Dans ce contexte et compte tenu de la hausse importante de la qualité du capital et du niveau de solvabilité des banques les dernières années, il me parait aujourd'hui important de finaliser les réformes en cours au niveau du Comité de Bâle.

Op basis hiervan en rekening houdend met de belangrijke stijging van de kwaliteit van het kapitaal en het solvabiliteitsniveau van de banken de laatste jaren, lijkt het mij op dit ogenblik belangrijk om de lopende hervormingen op het niveau van het Comité van Bazel te finaliseren.


Dans le rapport spécial qui paraît aujourd’hui, la Cour des comptes européenne observe que la Commission ne possède pas suffisamment d’informations sur les compétences existantes ou nécessaires au sein de son personnel.

In het vandaag door de Europese Rekenkamer (ERK) gepubliceerde speciaal verslag wordt geconstateerd dat de Commissie niet beschikt over voldoende informatie over de bestaande vaardigheden van haar personeel of over de vaardigheden waaraan zij behoefte hebben.


Mais cette question ne me paraît pas convaincante sachant que les évolutions technologiques dans ce domaine sont très rapides et que les images seront de plus en plus précises dans les temps qui viennent et que, de surcroit, des images de qualité pourront être prises à des hauteurs bien plus élevées qu'aujourd'hui.

Die vraag lijkt mij echter niet pertinent gezien de razendsnelle technologische ontwikkelingen in dat domein en de beelden die gaandeweg steeds preciezer zullen worden, met daarbovenop kwaliteitsvolle beelden die vanop veel grotere hoogtes zullen kunnen worden genomen dan thans het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que selon le rapport du Réseau européen d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux pour l'année 2003, "le domaine dans lequel le droit à la vie paraît aujourd’hui le plus immédiatement menacé est celui des mesures opérationnelles prises en vue de renforcer le contrôle intégré des frontières extérieures de l’Union";

F. overwegende dat volgens het rapport van het EU-netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake fundamentele rechten over het jaar 2003 "het terrein waar het recht op leven momenteel het meest direct bedreigd lijkt te worden, dat van de operationele maatregelen is die worden genomen ter versterking van de controle aan de buitengrenzen van de Unie",


Les télédiffuseurs européens consacrent en moyenne plus de 60% du temps de programmation aux œuvres européennes et plus de 30% à celles de producteurs indépendants européens, déclare la Commission européenne dans son septième rapport d’activité sur la promotion des œuvres européennes (2003-2004), qui paraît aujourd’hui.

In het zevende voortgangsverslag over de bevordering van Europese producties (2003-2004), dat vandaag is bekendgemaakt, zegt de Europese Commissie dat gemiddeld 60% van de zendtijd van Europese omroeporganisaties door Europese producties en meer dan 30% door programma's van onafhankelijke Europese programmamakers wordt ingenomen.


"Le 1er mai . verra une révolution dans la manière dont les règles de concurrence sont mises en application dans l'Union européenne" déclare le commissaire Monti dans une interview publiée dans l'édition spéciale de la "Competition Newsletter" qui paraît aujourd'hui.

"1 mei zal een revolutie teweeg brengen bij de handhaving van de concurrentieregels in de Europese Unie", verklaart Commissaris Monti in een interview dat vandaag verschijnt in de speciale aflevering van de Competition Newsletter.


Cette méthode, où les États se « coordonnent » pour suivre des chemins parfois différents, même si elle a démontré son utilité, paraît aujourd’hui présenter certaines limites :

Deze methode, waarin de lidstaten zich “op elkaar richten” om soms uiteenlopende wegen te bewandelen, heeft haar nut reeds bewezen, maar er lijken toch ook een aantal beperkingen aan te zijn verbonden:


Le "Bilan de l'économie de l'Union", une nouvelle publication remplaçant le Rapport économique annuel, paraît pour la première fois aujourd'hui.

De "EU Economy Review" (overzicht van de economie in de EU), een nieuwe publicatie die het economisch jaarverslag vervangt, is vandaag voor het eerst gepubliceerd.


Ce rapport indépendant qui paraît aujourd'hui présente les derniers développements et les perspectives des entreprises dans l'économie européenne en s'appuyant sur un maximum de chiffres et fournit un premier aperçu structuré des retombées du marché intérieur sur les PME.

In het verslag, dat vandaag wordt uitgebracht, wordt een overzicht gegeven van de jongste ontwikkelingen van het bedrijfsleven en van de vooruitzichten van de Europese economie en dit, voor zover mogelijk, in cijfers.




Anderen hebben gezocht naar : apparence d'un grief justifié     apparence     fumus boni juris     juridiction qui paraît compétence     présomption     qui paraît aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui paraît aujourd ->

Date index: 2024-06-17
w