Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui paraîtra » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation Schengen de la Grèce paraîtra dans le courant du mois de janvier.

In de loop van de maand januari (2016) zal een Schengenevaluatie voor Griekenland verschijnen.


- Par ailleurs, la Belgique analyse le rapport de l'OCDE "Panorama de la santé" à la lumière du rapport "Performance of the Belgian Health System" rédigée par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), dont la prochaine édition paraîtra prochainement.

- Daarnaast analyseert België de OECD Health at a Glance aan de hand van haar rapport "Performance of the Belgian Health System" van het federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), waarvan een volgende publicatie binnenkort verschijnt.


Le procureur du Roi se saisira de tout ce qui paraîtra constituer une des choses visées aux articles 42 et 43quater du Code pénal et de tout ce qui pourra servir à la manifestation de la vérité; il interpellera l'inculpé de s'expliquer sur les choses saisies qui lui seront représentées; il dressera du tout procès-verbal, qui sera signé par l'inculpé, ou mention sera faite de son refus".

De procureur des Konings neemt alles in beslag wat een van de in de artikelen 42 en 43quater van het Strafwetboek bedoelde zaken schijnt uit te maken en alles wat kan dienen om de waarheid aan de dag te brengen; hij vraagt de verdachte zich te verklaren omtrent de in beslag genomen voorwerpen, die hem vertoond zullen worden; van een en ander maakt hij een proces-verbaal op, dat ondertekend wordt door de verdachte, of ingeval deze weigert, wordt daarvan melding gemaakt".


Sur base de ce rapport, qui paraîtra donc en novembre de cette année, nous pouvons avancer un chiffre à atteindre réaliste mais ambitieux, en concertation avec les autres cabinets compétents.

Op basis van dit rapport, dat dus in november van dit jaar zal uitkomen, kunnen wij een realistisch doch ambitieus streefcijfer vooropstellen, in samenspraak met andere bevoegde kabinetten.


À ce sujet, une note de service paraîtra prochainement.

Er zal daarover binnenkort een dienstorder verschijnen.


2) Dans le projet d'arrêté royal figurent une vingtaine d'articles, pour lesquels je ne fournirai pas d'explications détaillées ici, préférant me référer à l'arrêté royal qui paraîtra d'ici peu.

2) Het ontwerp van koninklijk besluit bevat een twintigtal artikelen, die ik hier niet allemaal uit de doeken zal doen maar waarvoor ik verwijs naar het koninklijk besluit dat kortelings zal verschijnen.


Son prochain rapport complet paraîtra au mois d’avril 2013.

Het volgende verslag wordt uitgebracht in april 2013.


Sinon sa proposition paraîtra uniquement dans les Annales du Sénat et n'aura aucun effet.

Zo niet zal zijn voorstel enkel in de Handelingen van de Senaat verschijnen en voor het overige geen effect sorteren.


- Je commencerai par poser une question qui paraîtra peut-être un peu stupide mais qui me préoccupe depuis longtemps déjà.

- Ik begin met een vraag.


Par le biais de cette procédure, la Cour des comptes disposera de toutes les déclarations pour le 15 juillet et la liste paraîtra pour le 15 août au plus tard au Moniteur belge.

Met deze procedure beschikt het Rekenhof tegen 15 juli over alle aangiften en zal ten laatste op 15 augustus de lijst in het Belgisch Staatsblad zijn verschenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui paraîtra ->

Date index: 2022-07-29
w