Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui passaient » (Français → Néerlandais) :

1.4 Le Conseil a conclu[2] que la croissance et la prospérité de l'Europe passaient par une participation active de l'ensemble des jeunes.

1.4 De Raad[2] is tot de conclusie gekomen dat de economische groei en de welvaart in Europa van de actieve participatie van alle jongeren afhangen.


Suite à une erreur au niveau de l'architecture physique du réseau, il s'avère que tant la route du réseau primaire que celle du back-up passaient sous ce pont, ce qui a fait que l'incendie a effectivement isolé une partie du réseau téléphonique à 9 h 25.

Door een fout in de fysieke netwerklayout, volgden zowel de primaire als de back-up netwerkroute deze brug, waardoor de brand een gedeelte van het telefoonnetwerk effectief kon isoleren om 9.25 uur.


Des décennies durant, les Belges et principalement les Flamands passaient pour les meilleurs épargnants de l'Union européenne.

Decennialang gingen de inwoners van België, en dan vooral de Vlamingen, door als de beste spaarders van de Europese Unie.


Les transactions passaient via Worldline qui gère les abonnements des terminaux.

De transacties gebeurde via Worldline die de abonnementen van de terminals beheert.


De nombreux centres de fertilité passaient dès lors cette étape et optaient le plus souvent d'emblée pour la fécondation in vitro.

Veel fertiliteitscentra sloegen deze stap dan ook over en er werd meestal meteen geopteerd voor in-vitrofertilisatie.


De nombreux centres de fertilité passaient dès lors cette étape et optaient le plus souvent d'emblée pour la fécondation in vitro.

Veel fertiliteitscentra sloegen deze stap dan ook over en er werd meestal meteen geopteerd voor in-vitrofertilisatie.


V. considérant que les conclusions des tribunaux et les recherches menées sur les aspects logistiques liés au camouflage de ces opérations illégales, notamment la création de plans de vol factices, les vols civils et militaires classés comme «vols d'État» et le recours à des compagnies aériennes privées pour les transferts organisés par la CIA, ont confirmé le caractère systématique et l'ampleur de l'implication européenne dans le programme de la CIA; considérant qu'une analyse des nouvelles données fournies par Eurocontrol confirme en particulier la thèse selon laquelle, afin de masquer l'origine et la destination des transferts de prisonniers, les contractants chargés d'assurer les vols de transferts ...[+++]

V. overwegende dat onderzoek en gerechtelijke bevindingen over de logistiek om deze illegale operaties te dekken, zoals valse vluchtschema's, vluchten met civiele en militaire vliegtuigen die te boek stonden als staatsvluchten en het gebruik van commerciële luchtvaartondernemingen voor de CIA-uitleveringen, de systematische aard en de omvang van de Europese betrokkenheid bij het CIA-programma verder hebben blootgelegd; overwegende dat een analyse van de nieuwe gegevens die door Eurocontrol werden verstrekt met name het argument onderbouwt dat de contractanten die uitleveringsmissies uitvoerden halverwege het traject van vliegtuig wisselden om de herkomst en bestemming van de overg ...[+++]


V. considérant que les conclusions des tribunaux et les recherches menées sur les aspects logistiques liés au camouflage de ces opérations illégales, notamment la création de plans de vol factices, les vols civils et militaires classés comme "vols d'État" et le recours à des compagnies aériennes privées pour les transferts organisés par la CIA, ont confirmé le caractère systématique et l'ampleur de l'implication européenne dans le programme de la CIA; considérant qu'une analyse des nouvelles données fournies par Eurocontrol confirme en particulier la thèse selon laquelle, afin de masquer l'origine et la destination des transferts de prisonniers, les contractants chargés d'assurer les vols de transferts ...[+++]

V. overwegende dat onderzoek en gerechtelijke bevindingen over de logistiek om deze illegale operaties te dekken, zoals valse vluchtschema's, vluchten met civiele en militaire vliegtuigen die te boek stonden als staatsvluchten en het gebruik van commerciële luchtvaartondernemingen voor de CIA-uitleveringen, de systematische aard en de omvang van de Europese betrokkenheid bij het CIA-programma verder hebben blootgelegd; overwegende dat een analyse van de nieuwe gegevens die door Eurocontrol werden verstrekt met name het argument onderbouwt dat de contractanten die uitleveringsmissies uitvoerden halverwege het traject van vliegtuig wisselden om de herkomst en bestemming van de overg ...[+++]


O. considérant que la commission temporaire a obtenu, de source confidentielle, des comptes rendus de réunions entre les groupes de travail du Conseil sur le droit public international (COJUR) et sur les relations transatlantiques (COTRA), d'une part, et de hauts responsables du département d'État américain, d'autre part, durant le premier semestre 2006 (notamment le 8 février et le 3 mai 2006), alors que la présidence du Conseil ne lui a fourni qu'une version résumée de ces documents; que les documents relatifs à ces réunions transmis par le Conseil au Parlement, à la demande expresse de ce dernier, étaient constitués de résumés incomplets des procès-verbaux, qui passaient sous sile ...[+++]

O. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van overleg tussen de Werkgroep internationaal publiekrecht van de Raad (COJUR) en de Werkgroep trans-Atlantische betrekkingen van de Raad (COTRA) en hoge ambtenaren van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken in de eerste helft van dit jaar (met name op 8 februari en 3 mei 2006), terwijl de Tijdelijke Commissie van het voorzitterschap van de Raad slechts een samenvatting van deze documenten heeft ontvangen; voorts overwegende dat de documenten betreffende dit overleg die de Raad het Parlement op uitdrukkelijk verzoek van laatstgenoemde heeft toegezonden, onvolledige samenvattingen van het overleg w ...[+++]


En 1988, le volume des importations extracommunautaires s'établissait à 247 866 tonnes et celui des exportations à 68 644 tonnes; en 1993, ces chiffres passaient respectivement à 367 755 tonnes et à 134 272 tonnes.

De extracommunautaire import bedroeg in het jaar 1988 247.866 ton en de export 68.644 ton, terwijl de extracommunautaire import in 1993 367.755 ton bedroeg, bij een export in hetzelfde jaar van 134.272 ton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui passaient ->

Date index: 2023-05-03
w