Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport d'azote
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Opération d'apport
Prestation de capitaux
Valeur d'apport

Traduction de «qui permettra d’apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission considère que la nouvelle approche globale de la question des migrations et de la mobilité (AGMM) constitue le cadre stratégique qui permettra d'apporter une valeur ajoutée à l'action de l'UE et à celle des États membres dans ce domaine.

De Commissie is van mening dat de nieuwe EU-totaalaanpak van migratie en mobiliteit (TAMM) voorziet in het strategisch kader dat nodig is om het optreden van de EU en de lidstaten op dit vlak meerwaarde te verschaffen.


En outre, le Fonds européen pour les investissements stratégiques, qu'il est proposé de mettre en place, permettra d'apporter un soutien supplémentaire et, partant, de faciliter l’accès au financement de projets d’importance européenne tels que les projets relatifs aux réseaux énergétiques, aux énergies renouvelables et à l’efficacité énergétique.

Voorts zal het voorgestelde Europese Fonds voor strategische investeringen aanvullende steun verlenen en op die manier de toegang tot financiering vergemakkelijken voor projecten van Europees belang, zoals energienetwerken, hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


L'adoption de l'amendement permettra d'apporter la clarté et donc de renforcer la sécurité juridique. Si la vente de l'une des catégories de produits génère des recettes représentant 50 % du chiffre d'affaires annuel, plus aucune restriction n'est imposée quant à l'offre d'autres produits et il est permis de faire de la publicité pour d'autres produits à l'intérieur du commerce » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1385/007, pp. 7-8).

De goedkeuring van het amendement zal duidelijkheid scheppen en aldus de rechtszekerheid bevorderen. Indien door de verkoop van een van de productcategorieën een omzet wordt bereikt, die vijftig procent van het omzetcijfer op jaarbasis vertegenwoordigt, zijn er geen restricties meer met betrekking tot het aanbod van andere producten en wordt reclame in de zaak voor andere producten toegestaan » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1385/007, pp. 7-8).


Le PNIF du pays organisateur peut également inviter des policiers désireux d’acquérir une expérience en qualité de membre d’une délégation des services de police en visite, ce qui leur permettra d’apporter une valeur ajoutée lorsqu’auront lieu des matches de football auxquels se rendront des supporters de leurs pays.

Het organiserende NIV kan ook politiemensen uitnodigen die ervaring als lid van een bezoekende politiedelegatie wensen op te doen opdat zij in de toekomst een toegevoegde waarde kunnen bieden bij voetbalwedstrijden waarbij supporters uit hun land betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'obtention par le demandeur de l'accréditation sur base de la norme NBN EN ISO/IEC 17 025, reconnue internationalement, lui permettra d'apporter la preuve de sa compétence. les résultats de sa participation aux travaux internationaux dans le domaine qu'il a développé prouveront le bénéfice scientifique que l'Etat belge en retirera au niveau international.

Wanneer de aanvrager zijn accreditatie verkregen heeft op basis van de internationaal erkende norm NBN EN ISO/IEC 17 025 kan hij hiermee het bewijs van zijn competentie leveren. De resultaten van zijn deelname aan de internationale werken in het door hem ontwikkelde domein zullen het wetenschappelijke voordeel dat de Belgische Staat er op internationaal niveau uittrekt, aantonen.


Considérant que délégation doit être donnée au Ministre chargé des finances et des budgets en vue de déterminer la forme des annexes jointes à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 portant exécution des articles 55ter en 55quater du Code des droits de succession et d'adapter ces annexes à toutes les modifications de décrets et d'arrêtés relatives aux articles 55ter et 55quater du Code des droits de succession parce que cette délégation permettra d'apporter plus vite ces modifications formelles;

Overwegende dat een delegatie aan de minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, noodzakelijk is om de vorm te bepalen van de bijlagen, gehecht aan het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der Successierechten, en om die bijlagen aan te passen aan alle decreets- en besluitswijzigingen in verband met artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der Successierechten, omdat die delegatie het mogelijk maakt die vormelijke wijzigingen sneller door te voeren;


Considérant que délégation doit être donnée au Ministre chargé des finances et des budgets en vue de déterminer la forme des annexes jointes à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à l'exemption de droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille, tel que modifié à plusieurs reprises, et d'adapter ces annexes à toutes les modifications de décrets et d'arrêtés relatives à l'article 60bis du Code des droits de succession parce que cette délégation permettra d'apporter plus vite ces modifications formelles;

Overwegende dat een delegatie van de Vlaamse Regering aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de begrotingen, noodzakelijk is om de vorm te bepalen van de bijlagen, gehecht aan het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 1997 betreffende het verlaagd tarief der successierechten voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, zoals meermaals gewijzigd, en om die bijlagen aan te passen aan decreets- en besluitswijzigingen in verband met artikel 60bis van het Wetboek der Successierechten, omdat die delegatie het mogelijk maakt die vormelijke wijzigingen sneller door te voeren;


L’ETCS permettra d’apporter aux lignes secondaires un système de signalisation offrant un niveau de sécurité au moins équivalent à celui des systèmes utilisés actuellement sur les lignes à grande vitesse.

Via het ETCS-systeem kunnen secundaire lijnen worden uitgerust met een signaleringssysteem dat minstens hetzelfde veiligheidsniveau biedt als de systemen die tegenwoordig worden gebruikt op hogesnelheidslijnen.


La FEMIP ou, après examen du Conseil, une éventuelle banque euro-méditerranéenne permettra d'apporter un appui supplémentaire au développement du secteur privé dans la région.

FEMIP, of, tenzij de Raad anders beslist, een eventuele Euro-mediterrane bank (EMB) zal bijkomende steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector in de regio mogelijk maken.


La FEMIP ou, après examen du Conseil, une éventuelle banque euro-méditerranéenne permettra d'apporter un appui supplémentaire au développement du secteur privé dans la région.

FEMIP, of, tenzij de Raad anders beslist, een eventuele Euro-mediterrane bank (EMB) zal bijkomende steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector in de regio mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettra d’apporter ->

Date index: 2022-11-08
w