Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
Hallucinose
Impliquer
Jalousie
Mauvais voyages
Mérycisme de l'enfance
Paranoïa
Psychose SAI
RSh3
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs

Vertaling van "qui peut impliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen; contact met de vloeistof veroorzaakt bevriezing | RSh3 [Abbr.]


préparer des dossiers en lien avec des enquêtes impliquant des animaux

dossiers voorbereiden in het kader van diergerelateerde onderzoeken


enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service de contrôle peut : 1° transmettre des informations confidentielles dans le cadre des procédures judiciaires intentées après qu'une personne morale ait été déclarée en faillite ou qu'elle ait bénéficié d'une réorganisation judiciaire; 2° communiquer des informations confidentielles concernant des personnes morales ou physiques : a) sur injonction d'un tribunal; b) aux autorités belges ou européennes chargées de veiller au respect de la législation sur la protection de la concurrence économique; c) aux organes impliqués dans la liquidation ...[+++]

De Controledienst kan : 1° vertrouwelijke gegevens meedelen in het kader van gerechtelijke procedures ingesteld nadat een rechtspersoon failliet is verklaard of een gerechtelijke reorganisatie heeft verkregen; 2° vertrouwelijke gegevens meedelen over de rechtspersonen of de natuurlijke personen : a) op bevel van een rechtbank; b) aan de Belgische of Europese autoriteiten belast met het toezicht op de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van de economische mededinging; c) aan de organen betrokken bij de vereffening en het faillissement van rechtspersonen of bij andere soortgelijke procedures; d) aan de personen belast met d ...[+++]


G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas po ...[+++]

G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ongeval waarbij het niet mogelijk is om vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt - de a ...[+++]


Art. 52. Dans l'article 52 du même décret, modifié par le décret du 29 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, 3°, le membre de phrase « de l'organigramme, la désignation dans cet organigramme des fonctions impliquant la qualité de membre de l'équipe de management, l'effectif du personnel et le » est remplacé par le mot « du » ; 2° l'alinéa deux, 19°, est abrogé ; 3° l'alinéa deux, 21°, est remplacé par ce qui suit : « 21° conclure des transactions autres que des transactions avec des membres du ...[+++]

Art. 52. In artikel 52 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid, 6°, wordt de zinsnede "het organogram, de aanduiding in dit organogram van de functies waaraan het lidmaatschap van het managementteam is verbonden, de personeelsformatie en" opgeheven; 2° het tweede lid, 19°, wordt opgeheven; 3° het tweede lid, 21°, wordt vervangen door wat volgt: "21° het aangaan van andere dadingen dan dadingen met personeelsleden naar aanleiding van een beëindiging van het dienstverband, die de gevolgen van de beëindiging van het dienstverband als voorwerp hebb ...[+++]


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. L'honorable membre peut retrouver, dans le tableau ci-dessous, les informations concernant le nombre de faits criminels enregistrés par la police auxquels est/sont impliqué(s) un/plusieurs jeune(s) de moins de 16 ans sous l'influence de l'alcool.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats,.In onderstaande tabel kan het geachte lid het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten terugvinden waaraan een of meerdere min-zestienjarigen zijn gekoppeld die onder invloed waren van alcohol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela implique certaines garanties légales en vue de protéger le consommateur, qui impliquent qu'un mandat de domiciliation ne peut pas valablement être donné oralement.

Dit alles houdt een aantal wettelijke garanties in ter bescherming van de consument, die inhouden dat een domiciliëringsmandaat niet geldig mondeling kan gegeven worden.


« [.] des règles répartitrices de compétences impliquent d'une part que chaque autorité ne peut conclure un accord de coopération que si elle met en oeuvre des compétences propres et, d'autre part, qu'elle ne peut abandonner à l'autre partie ou aux autres parties à l'accord le pouvoir de prendre, sans sa participation ou leur participation, les décisions qu'implique la mise en oeuvre de cet accord » (18).

« Als het sluiten van een samenweringsakkoord een uitwisseling, een afstand of een teruggave van bevoegdheden tot gevolg heeft, kan dat akkoord geen rechtsgrond vinden in artikel 92bis van de bijzondere wet, evenmin als in de Grondwetsbepalingen houdende verdeling van bevoegdheden, die door dat akkoord zouden worden miskend »(18).


Les statistiques relatives au nombre de camions impliqués dans des accidents corporels est de ce fait au moins égal, mais le plus souvent supérieur au nombre total d'accidents impliquant des camions, étant donné qu'un même accident peut impliquer tant un camion immatriculé en Belgique qu'un camion immatriculé à l'étranger.

Statistieken aangaande het aantal vrachtwagens in letselongevallen zijn daarom op zijn minst gelijk maar meestal hoger dan het aantal vrachtwagenongevallen, vermits in eenzelfde vrachtwagenongeval zowel een vrachtwagen met Belgische nummerplaat als één met niet-Belgische nummerplaat betrokken kan zijn.


Le terme « organisme impliqué » peut, sur la base d'arrangements appropriés, inclure également les organismes ou établissements d'un État tiers, quand ces organismes ou établissements entretiennent les mêmes rapports avec les Parties que ceux spécifiés dans les points d 1), d 2) et d 3) du présent paragraphe ou sont impliqués d'une autre manière dans les activités protégées.

De term « betrokken organisatie » kan, indien zo overeengekomen, ook betrekking hebben op de organisaties of de instellingen van een derde Staat, wanneer deze organisaties of instellingen dezelfde betrekkingen onderhouden met de Partijen, zoals gespecificeerd in de punten d 1), d 2) en d 3) van deze paragraaf of op een andere manier betrokken zijn bij de beschermde activiteiten.


Le terme « organisme impliqué » peut, sur la base d'arrangements appropriés, inclure également les organismes ou établissements d'un État tiers, quand ces organismes ou établissements entretiennent les mêmes rapports avec les Parties que ceux spécifiés dans les points d 1), d 2) et d 3) du présent paragraphe ou sont impliqués d'une autre manière dans les activités protégées.

De term « betrokken organisatie » kan, indien zo overeengekomen, ook betrekking hebben op de organisaties of de instellingen van een derde Staat, wanneer deze organisaties of instellingen dezelfde betrekkingen onderhouden met de Partijen, zoals gespecificeerd in de punten d 1), d 2) en d 3) van deze paragraaf of op een andere manier betrokken zijn bij de beschermde activiteiten.


En ce qui concerne le nombre de cyclistes impliqués dans un accident au cours duquel aucun autre véhicule n’était impliqué, on peut affirmer que chaque année environ 635 accidents de ce type sont signalés à la police.

Met betrekking tot het aantal fietsers dat betrokken raakte in een ongeval waarbij geen ander voertuig betrokken was, kan worden gesteld dat er jaarlijks ongeveer 635 dergelijke ongevallen worden gemeld aan de politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui peut impliquer ->

Date index: 2023-02-19
w