Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui peuvent présenter les documents corrects puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ils peuvent en outre identifier ces personnes à l'aide de documents non officiels que ces personnes leur présentent volontairement lorsqu'elles ne peuvent pas présenter de documents d'identification officiels ou lorsque les inspecteurs ont un doute quant à l'identité de ces personnes.

Zij kunnen bovendien deze personen identificeren aan de hand van niet-officiële documenten die deze personen hen vrijwillig voorleggen wanneer zij geen officiële identiteitsdocumenten kunnen voorleggen of wanneer de inspecteurs aan de authenticiteit ervan of aan de identiteit van deze personen twijfelen.


La conseillère juridique estime que la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et au renvoi des étrangers est suffisamment vaste pour que par exemple les étudiants qui peuvent présenter les documents corrects puissent étudier en Belgique avec une bourse d'étude.

De juridische raadgeefster is van oordeel dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen vrij ruim is, zodat bijvoorbeeld studenten die de juiste documenten kunnen voorleggen, in België kunnen studeren met een studiebeurs.


La conseillère juridique estime que la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et au renvoi des étrangers est suffisamment vaste pour que par exemple les étudiants qui peuvent présenter les documents corrects puissent étudier en Belgique avec une bourse d'étude.

De juridische raadgeefster is van oordeel dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen vrij ruim is, zodat bijvoorbeeld studenten die de juiste documenten kunnen voorleggen, in België kunnen studeren met een studiebeurs.


L'intervenant craint que les problèmes signalés dans la note ne puissent être résolus que par la voie d'amendements, mais il ajoute que s'ils peuvent l'être au moyen de corrections techniques, il n'y est pas opposé a priori.

Spreker vreest dat de in de nota gesignaleerde problemen alleen door middel van amendementen kunnen worden opgelost. Maar indien dat met technische correcties zou kunnen, dan staat hij daarvoor open.


Ce n’est pas correct étant donné que l’article 9bis de la loi sur les étrangers prévoit clairement deux cas de dispense de document d’identité (art 9bis §1 : les demandeurs d’asile dont la procédure est en cours et les personnes qui peuvent prouver qu’elles se trouvent dans l’impossibilité d’obtenir le document requis en Belgique).

Dat is niet correct aangezien Artikel 9bis van de Vreemdelingenwet twee duidelijke gevallen van vrijstelling van identiteitsdocument voorziet (art 9bis §1: asielzoekers in procedure en personen die de onmogelijkheid kunnen aantonen het vereiste document in België te verkrijgen).


A cette fin, ils peuvent, sur présentation de leur carte de légitimation : 1° accéder sans frais, et quel que soit leur niveau, au casier judiciaire central tenu au ministère de la justice, aux casiers judiciaires et aux registres de la population et des étrangers tenus par les communes, au registre national, au registre d'attente des étrangers, ainsi qu'aux données policières qui sont accessibles aux fonctionnaires de lice lors de l'exécution de contrôles d'identité; 2° sur présentation du document visé à l'article 17 attestant l'accord ou, le cas échéant, l'avertissement de la personne concernée, demander toute information utile en possession des services de police générale; 3° sur présentation du document visé au point 2°, requérir des ...[+++]

Met het oog daarop kunnen zij, op voorlegging van hun legitimatiekaart : 1° wat ook hun niveau is, kosteloos toegang krijgen tot het centraal strafregister dat wordt bijgehouden in het ministerie van justitie, tot de strafregisters en de bevolkings- en vreemdelingenregisters die worden bijgehouden op de gemeenten, tot het Rijksregister, tot het wachtregister van de vreemdelingen, alsook tot de politiegegevens die toegankelijk zijn voor politieambtenaren bij de uitvoering van identiteitscontroles; 2° op voorlegging van het in artikel 15 bedoelde document waaruit de instemming van of, in voorkomend geval, de kennisgeving aan de betrokkene blijkt, alle nuttige informatie vragen waarover de algemene politiediensten beschikken; 3° op voorleggi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui peuvent présenter les documents corrects puissent ->

Date index: 2022-04-27
w