Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Dans un objet
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Navire LASH
Navire kangourou
Navire porte-barges
Navire porte-barges du type LASH
Navire porte-chalands
Objet pliant
Plateau d'une machine-outil
Plateau porte-pièce d'une machine-outil
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte battante
Porte coulissante et chambranle de porte
Porte va-et-vient
Porte à deux battants
Porte à deux vantaux
Porte à double battant
Porte-barges
Porte-pièce
Porte-pièces
Poseuse de portes
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Table
Table de machine
Table de travail
Table porte-pièce
Table porte-pièces
Tel
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Traduction de «qui porte loin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


plateau d'une machine-outil | plateau porte-pièce d'une machine-outil | porte-pièce | porte-pièces | table | table de machine | table de travail | table porte-pièce | table porte-pièces

machinetafel


porte à deux battants | porte à deux vantaux | porte à double battant | porte battante | porte va-et-vient

klapdeur | tochtdeur


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


navire kangourou | navire LASH | navire porte-barges | navire porte-barges du type LASH | navire porte-chalands | porte-barges

kangoeroeschip | LASH-schip | LASH-ship | lichterschip | lichtersdragend vaartuig


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’ai décidé de charger Frans Timmermans, également, du développement durable: ambition importante, projet qui porte loin, souci qu’il faut avoir au quotidien.

Daarnaast heb ik Frans Timmermans ook belast met duurzame ontwikkeling – een belangrijke ambitie, een verreikend project en een thema dat dagelijks aan de orde moet zijn.


7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporte ...[+++]

7. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland zijn luchtafweer en marinedefensie in het Zwarte Zeebekken aanzienlijk heeft versterkt door de stationering van nieuwe antischeepsraketten (met een bereik van 600 km oftewel tot aan de Bosporus) en een verdrievoudiging van het aantal vliegvelden op de Krim, zodat Russische gevechtsvliegtuigen nu ongeveer driekwart van het luchtruim boven de Zwarte Zee bestrijken; wijst er in dit verband op dat Rusland zijn capaciteiten op zowel strategisch als tactisch gebied heeft versterkt: op strategisch gebied zijn langeafstandsbommenwerpers die met kruisraketten kunnen worden uitgerust, en verkenningsv ...[+++]


La Banque européenne d’investissement (BEI) a officiellement convenu d’apporter la dernière tranche d’un financement global de 900 millions d’EUR destiné à appuyer les investissements d’infrastructures portuaires de l’autorité du port de Rotterdam, dont le site de Maasvlakte 2 est de loin l’élément le plus important.

De Europese Investeringsbank heeft er mee ingestemd om het laatste gedeelte van de kredietfaciliteit van EUR 900m voor het Havenbedrijf Rotterdam vrij te geven. Het EIB krediet is voor investeringen in de infrastructuur van de Rotterdamse haven, in het bijzonder de tweede Maasvlakte.


Un autre député que vous avez fait apparaître dans l'étude du principal – un député autrichien – se trouvait en fait à Francfort ce jour-là, il doit donc avoir une voix qui porte loin, non?

Nog een lid dat zich bij u in de directeurskamer moest melden – een Oostenrijks lid – was op die dag in werkelijkheid in Frankfurt, dus die moet wel een enorm harde stem hebben, of niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau des pêches plurispécifiques, des petits navires ou des flottes pêchant loin de leur port d'attache, la mesure, outre qu'elle serait ruineuse, pourrait s'avérer impraticable.

Voor de visserij op meerdere soorten, kleine vissersvaartuigen en vloten die op grote afstand van hun thuishaven opereren, is een dergelijk onmiddellijk vangstverbod niet alleen een financiële ramp, maar mogelijk ook onuitvoerbaar.


Pour celles qui voulaient aller aussi loin, un juge administratif allemand s’est retrouvé comme un «ouvre-porte» de la CJE.

Een Duitse bestuursrechter zag zichzelf als "portier" voor het HvJ voor partijen die zo ver willen gaan.


Plus loin, l'article 5, paragraphe 1, énoncé que les possibilités de pêche elles-mêmes (visées dans le tableau ci-dessus) peuvent être augmentées s'il ressort d'une évaluation scientifique que cette augmentation ne porte pas atteinte à une gestion durable, la contrepartie financière étant augmentée pro rata temporis à concurrence du double du montant initial de 7 millions d'euros.

Iets verder, in artikel 5, lid 1 wordt bepaald dat de vangstmogelijkheden (zie tabel hierboven) kunnen worden verhoogd, wanneer uit een wetenschappelijke evaluatie blijkt dat een dergelijke verhoging het duurzame beheer niet schaadt; de financiële tegenprestatie wordt dan pro rata temporis verhoogd tot maximaal tweemaal het oorspronkelijke bedrag van 7 miljoen euro.


L'enquête de la Commission a porté essentiellement sur le marché néerlandais de gros de l'itinérance internationale, car l'étude de marché avait montré que KPN était de loin le plus gros opérateur du marché, avec une part de plus de 50 %.

Het onderzoek van de Commissie was gericht op de Nederlandse internationale roamingmarkt op groothandelsniveau nadat uit marktonderzoek was gebleken dat KPN duidelijk marktleider is op die markt met een aandeel van meer dan 50%.


Cette tendance, bienvenue et encourageante, est loin d'être uniforme, même si les règles communautaires en vigueur concernant la libre prestation des services, le droit d'établissement et les règles de concurrence s'appliquent également aux ports.

Deze positieve en hoopgevende trend is echter niet overal even krachtig, hoewel de bestaande communautaire wetgeving inzake de vrijheid om diensten te leveren en zich ergens te vestigen, alsook de mededingingsregels, op alle havens van toepassing zijn.


Ils se sentent loin de "Bruxelles", que beaucoup perçoivent comme une sorte de conspiration tramée par des technocrates et des bureaucrates qui oeuvrent derrière des portes closes.

Zij voelen zich ver van "Brussel", dat door velen wordt gezien als een soort samenzwering van technocraten en bureaucraten die achter gesloten deuren hun werk doen.


w