Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Traduction de «qui porterait notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au plus tard fin 2017, dans le cadre de l'évaluation intermédiaire d'Horizon 2020, les partenariats public-privé déjà existants ou nouvellement établis, y compris les ITC, devraient faire l'objet d'une évaluation approfondie, qui porterait notamment sur leur degré d'ouverture, de transparence et d'efficacité.

Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.


Au plus tard fin 2017, dans le cadre de l'évaluation intermédiaire d'Horizon 2020, les partenariats public-privé déjà existants ou nouvellement établis, y compris les ITC, devraient faire l'objet d'une évaluation approfondie, qui porterait notamment sur leur degré d'ouverture, de transparence et d'efficacité.

Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.


(47) Au plus tard fin 2017, dans le cadre de l'évaluation intermédiaire d'Horizon 2020, les partenariats public-privé déjà existants ou nouvellement établis, y compris les ITC, devraient faire l'objet d'une évaluation approfondie, qui porterait notamment sur leur degré d'ouverture, de transparence et d'efficacité.

(47) Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.


23. invite instamment les États membres à veiller à ce que toutes les zones forestières brûlées conservent leur vocation forestière et fassent l'objet de programmes de reboisement, comprenant des conditions à remplir obligatoirement, et à ce qu'aucune modification ne soit autorisée dans l'utilisation des terres; à mettre en œuvre une législation appropriée en matière de conservation des sols et d'utilisation des terres, qui porterait notamment sur les méthodes d'exploitation agricole et forestière durable, la gestion de l'eau et la gestion efficace des risques et à programmer sans délai des politiques de reconstruction de grande envergu ...[+++]

23. dringt er bij de lidstaten op aan om te zorgen dat alle verbrande bosgebieden bos blijven en onder herbebossingsprogramma's vallen, ook met verplicht opgelegde voorwaarden, en dat er geen veranderingen in de ruimtelijke ordening toegestaan worden, om doeltreffende wetgeving op bescherming en degelijke ruimtelijke ordening uit te voeren, o.a. duurzame land- en bosbouwmethoden, watergebruik en doeltreffende beheersing van de gevaren, en om onmiddellijk een uitgebreide beleidsvoering uit te stippelen om het toerisme en de plaatselijke economische activiteiten te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. invite instamment les États membres à veiller à ce que toutes les zones forestières brûlées conservent leur vocation forestière et fassent l'objet de programmes de reboisement, comprenant des conditions à remplir obligatoirement, et à ce qu'aucune modification ne soit autorisée dans l'utilisation des terres; à mettre en œuvre une législation appropriée en matière de conservation des sols et d'utilisation des terres, qui porterait notamment sur les méthodes d'exploitation agricole et forestière durable, la gestion de l'eau et la gestion efficace des risques et à programmer sans délai des politiques de reconstruction de grande envergu ...[+++]

23. dringt er bij de lidstaten op aan om te zorgen dat alle verbrande bosgebieden bos blijven en onder herbebossingsprogramma's vallen, ook met verplicht opgelegde voorwaarden, en dat er geen veranderingen in de ruimtelijke ordening toegestaan worden, om doeltreffende wetgeving op bescherming en degelijke ruimtelijke ordening uit te voeren, o.a. duurzame land- en bosbouwmethoden, watergebruik en doeltreffende beheersing van de gevaren, en om onmiddellijk een uitgebreide beleidsvoering uit te stippelen om het toerisme en de plaatselijke economische activiteiten te herstellen;


3. constate que les dommages causés par les feux de forêt et d'autres catastrophes naturelles auraient pu être évités en partie et devraient inciter les autorités nationales, régionales et locales concernées à concevoir, financer et mettre en œuvre des politiques de prévention plus efficaces et une législation appropriée en matière de conservation des sols et d'utilisation des terres, qui porterait notamment sur les méthodes d'exploitation agricole et forestière durable, la gestion de l'eau et la gestion efficace des risques;

3. merkt op dat de door de bosbranden en andere natuurrampen veroorzaakte schade voor een deel had kunnen worden voorkomen en dat deze overweging voor de betrokken nationale, regionale en lokale autoriteiten een stimulans moet zijn om efficiënter beleidsmaatregelen te ontwikkelen, te financieren en ten uitvoer te leggen en een betere wetgeving in te voeren op het gebied van natuurbehoud en passend landgebruik, met inbegrip van duurzame landbouw- en bosbouwpraktijken, waterbeheer en efficiënt risicomanagement;


22. invite instamment les États membres à veiller à ce que toutes les zones forestières brûlées conservent leur vocation forestière et fassent l'objet de programmes de reboisement, et à ce qu'aucune modification ne soit autorisée dans l'utilisation des terres; à mettre en œuvre une législation appropriée en matière de conservation des sols et d'utilisation des terres, qui porterait notamment sur les méthodes d'exploitation agricole et forestière durable, la gestion de l'eau et la gestion efficace des risques et à programmer sans délai des politiques de reconstruction de grande envergure pour le tourisme et l'économie locale sinistrée;

22. dringt er bij de lidstaten op aan om te zorgen dat alle verbrande bosgebieden bos blijven en onder herbebossingsprogramma's vallen en dat er geen veranderingen in de ruimtelijke ordening toegestaan worden, om doeltreffende wetgeving op bescherming en degelijke ruimtelijke ordening uit te voeren, o.a. duurzame land- en bosbouwmethoden, watergebruik en doeltreffende beheersing van de gevaren, en om onmiddellijk een uitgebreide beleidsvoering uit te stippelen om het toerisme en de plaatselijke economische activiteiten te herstellen;


Le Conseil européen de Thessalonique a invité la Commission à examiner s’il serait possible d’utiliser des fonds relevant de la rubrique 3 des perspectives financières pour répondre, pendant la période 2004-2006, aux besoins structurels les plus pressants et couvrir une définition plus vaste de la solidarité, dans le cadre de laquelle l’aide communautaire porterait notamment sur la gestion des frontières extérieures.

De Europese Raad van Thessaloniki verzocht de Commissie om na te gaan of middelen uit rubriek 3 van de financiële vooruitzichten kunnen worden aangewend om in de periode 2004-2006 de meest dringende structurele noden op dit gebied te lenigen en om tot een ruimere definitie van solidariteit te komen, waaronder onder andere ook de communautaire steun bij het beheer van de buitengrenzen zou vallen.


Ce dialogue porterait notamment sur l'harmonisation des conditions d'échanges sur le marché du spectre et le calendrier de mise en place de ces conditions harmonisées dans les États membres.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering van die voorwaarden in de verschillende lidstaten.


Nous devrions nous employer à créer un cadre communautaire des équipements de défense, qui porterait notamment sur:

Gestreefd moet worden naar een EU-kader voor defensiematerieel, dat onder meer inhoudt:




D'autres ont cherché : ariane     notamment     qui porterait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui porterait notamment ->

Date index: 2023-08-03
w