Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat postulant
Effet postulé de mémoire
Postuler

Traduction de «qui postulent puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Afin de pouvoir remplir le cadre et de permettre à ce contentieux dans lesquels les classements sans suite et autres dépassements des délais raisonnables sont légion, ne pourrions-nous pas adapter l'expérience requise afin que les personnes qui postulent puissent faire valoir leur expérience pertinente en interne, en tant que magistrat?

1. Zouden we, om de formatie van in fiscale zaken gespecialiseerde magistraten te kunnen vervullen, voor die categorie van geschillen, waarvoor de sepots en overschrijdingen van de redelijke termijn legio zijn, de eisen met betrekking tot de ervaring niet kunnen aanpassen, opdat de kandidaten hun relevante beroepservaring als magistraat zouden kunnen doen gelden?


Cet article propose donc que les membres de la Commission de nomination puissent également avoir connaissance des avis émis précédemment dans le cadre de postulations antérieures du candidat et des observations respectives éventuelles.

Dit artikel stelt dan ook voor dat de leden van de Benoemingscommissie eveneens kennis kunnen nemen van de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en van de eventuele respectieve opmerkingen.


Nous devons ouvrir le marché du travail aux personnes ayant atteint l'âge de la retraite de telle manière que celles qui le désirent puissent postuler un emploi dans des conditions rationnelles et réalistes et nous devons, autant que faire se peut supprimer les obstacles administratifs et budgétaires auxquels sont confrontés les employeurs qui voudraient s'adjoindre les services de personnes expérimentées.

Wij moeten de arbeidsmarkt dus openstellen voor personen die de pensioenleeftijd hebben bereikt, op een manier die hen die dat wensen, in staat stelt om onder redelijke en realistische voorwaarden een baan te zoeken en wij moeten de administratieve en budgettaire obstakels waarmee werkgevers die ervaren personen wensen aan te werven geconfronteerd worden, zoveel mogelijk uit de weg ruimen.


· Les annonces de mobilité dans notre SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont faites de telles manière que les femmes, comme les hommes se sentent concernés et puissent y postuler.

· De mobiliteitsaankondigingen in onze FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gebeuren op een dusdanige manier dat vrouwen, net zoals mannen zich betrokken voelen en kunnen solliciteren naar die banen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc légitime que les candidats-huissiers de justice puissent postuler une fonction dirigeante au sein du conseil de la chambre d'arrondissement.

Daarom valt het te verantwoorden dat kandidaat-gerechtsdeurwaarders kunnen postuleren voor een leidinggevende functie binnen de raad van de arrondissementskamer.


Il est donc légitime que les candidats-huissiers de justice puissent postuler une fonction dirigeante au sein du conseil de la chambre d'arrondissement.

Daarom valt het te verantwoorden dat kandidaat-gerechtsdeurwaarders kunnen postuleren voor een leidinggevende functie binnen de raad van de arrondissementskamer.


Pour les postulants qui entament leur processus de sélection après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ont participé à un processus de sélection avant cette date, la période minimum qui doit s'être écoulée avant que ces postulants puissent présenter à nouveau ces épreuves reste fixée par les dispositions de l'arrêté royal précité du 11 septembre 2003, dans leur rédaction avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Voor de sollicitanten die hun selectieproces aanvangen na de datum van inwerkingtreding van dit besluit en die vóór deze datum aan een selectieproces hebben deelgenomen, blijft de minimumduur van de periode die verlopen moet zijn vooraleer de sollicitant deze proeven opnieuw kan afleggen, vastgesteld door de bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 11 september 2003, in hun lezing vóór de inwerkingtreding van het voorliggende besluit.


« Toutefois, l'autorité de la direction générale human resources chargée du recrutement et la sélection, peut prolonger les délais visés aux alinéas 1 et 2, sans que ceux-ci puissent être supérieurs à trente-cinq jours ouvrables, pour un postulant candidat officier du recrutement normal ou complémentaire qui ne satisfait pas encore aux conditions d'études». ;

« De autoriteit binnen de algemene directie human resources belast met de recrutering en de selectie kan evenwel de termijnen bedoeld in het eerste en tweede lid verlengen, zonder dat die langer mogen zijn dan vijfendertig werkdagen, voor een sollicitant kandidaat-officier van de normale of aanvullende werving die nog niet aan de studievoorwaarden voldoet».


Durant cette période, il est nécessaire de veiller à ce que le personnel des services diplomatiques nationaux et les candidats du secrétariat général du Conseil et de la Commission, ainsi que les candidats internes, puissent postuler à des emplois au SEAE sur un pied d’égalité.

Gedurende deze periode moeten personeelsleden van nationale diplomatieke diensten, kandidaten van het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie en interne kandidaten allemaal op voet van gelijkheid kunnen solliciteren op functies binnen de EDEO.


En critiquant le fait que les gendarmes susvisés puissent postuler à une fonction de chef d'une zone de police comprenant trois communes, dont une de classe 20, plus deux brigades de gendarmerie, les requérants critiquent, en réalité, les conditions requises par les dispositions relatives à la police intégrée, pour pouvoir accéder à une fonction de chef de zone.

Doordat de verzoekers het feit bekritiseren dat de bovenvermelde rijkswachters naar een functie van chef van een politiezone met drie gemeenten, waarvan één van klasse 20, plus twee rijkswachtbrigades, kunnen dingen, bekritiseren zij in werkelijkheid de bij de bepalingen betreffende de geïntegreerde politie vereiste voorwaarden om een functie van zonechef te verkrijgen.




D'autres ont cherché : candidat postulant     effet postulé de mémoire     postuler     qui postulent puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui postulent puissent ->

Date index: 2023-04-16
w