Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Infliger des amendes
Infliger des astreintes
Infliger des sanctions
Infliger une peine
Infliger une peine disciplinaire

Traduction de «qui pourra infliger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

geslagen, aangevallen, geschopt, verdraaid, gebeten of gekrabd door andere persoon


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven






infliger une peine disciplinaire

een tuchtstraf opleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, au terme de ce délai, il n'a pas été remédié à la situation, la Banque peut, le processeur d'importance systémique ayant été entendu ou à tout le moins dûment convoqué, lui infliger une astreinte qui ne pourra excéder 50 000 euros par jour, ni 2 500 000 euros au total.

Indien de toestand na het verstrijken van deze termijn niet is verholpen, kan de Bank na de systeemrelevante verwerker gehoord of tenminste opgeroepen te hebben hem de betaling van een dwangsom opleggen die per dag niet meer mag bedragen dan 50 000 euro, noch in het totaal 2 500 000 euro mag overschrijden.


Des comptables externes (un «collège des commissaires aux comptes») publieront un rapport spécial et le Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA), une autorité indépendante, pourra infliger des sanctions au cas où la RTBF outrepasse sa mission de service public ou ne rembourse pas de facto les surcompensations.

Externe accountants (het "Collège des Commissaires aux Comptes") zullen een speciaal verslag opstellen en de "Conseil supérieur de l’audiovisuel" (CSA), een onafhankelijke instantie, zal de RTBF sancties kunnen opleggen indien hij zijn publieke taken overschrijdt of overcompensatie niet daadwerkelijk terugbetaalt.


Si le prestataire refuse d'obtempérer à l'issue d'un délai d'un mois, il pourra lui être infligé une indemnité forfaitaire de 500 euros par jour, pendant 30 jours maximum.

Indien de zorgverlener de gevraagde informatie niet binnen een maand overzendt, kan hij een forfaitaire boete van 500 euro per dag opgelegd krijgen, gedurende maximaal 30 dagen.


Les onze États membres ont désormais deux mois pour s'acquitter de leurs obligations, à défaut de quoi la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l'UE et demander à celle-ci de leur infliger des sanctions financières.

De elf lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; daarna kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen en om financiële sancties verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce service pourra le cas échéant prendre des sanctions administratives ou infliger une amende administrative.

Deze dienst zal desgevallend administratieve sancties of een administratieve geldboete kunnen opleggen.


Si l'Estonie n'informe pas la Commission, dans un délai de deux mois, des mesures prises pour transposer la législation concernée, la Commission pourra porter l'affaire devant la Cour de justice de l'Union européenne et pourrait déjà, à ce stade, demander à la Cour d'infliger des sanctions pécuniaires, sans qu'il soit nécessaire de saisir la Cour une deuxième fois.

Tenzij Estland de Commissie binnen twee maanden meedeelt welke maatregelen het heeft genomen om de betrokken EU-wetgeving om te zetten, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Europees Hof van Justitie, en kan zij het Hof verzoeken al in deze fase geldelijke sancties op te leggen, zonder dat zij zich daarvoor opnieuw tot het Hof hoeft te wenden voor een tweede arrest.


Sans réaction de la part de l'Italie dans les deux mois, la Cour de justice de l'Union pourra être saisie et infliger des sanctions financières.

Als Italië niet binnen twee maanden reageert, kunnen de zaken voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht, dat met betrekking tot de BGS-richtlijn een financiële sanctie kan opleggen.


Faute de réaction dans les deux mois, la Cour de justice de l'UE pourra être saisie et infliger des sanctions financières.

Als zij niet binnen twee maanden reageren, kan hun zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht, waar een geldboete kan worden opgelegd.


une analyse dommage-avantage du projet, visant à apprécier si le dommage infligé aux animaux en termes de souffrance, de douleur et d’angoisse est justifié par les résultats escomptés, compte tenu de considérations éthiques, et pourra, en définitive, bénéficier aux êtres humains, aux animaux ou à l’environnement.

een schade-batenanalyse van het project, waarbij wordt nagegaan of de schade in de vorm van lijden, pijn en angst van de dieren wordt gerechtvaardigd door het verwachte resultaat, met inachtneming van ethische overwegingen, en op termijn voordelen kan opleveren voor mens, dier of milieu.


Au cas où BOFAS n'observe pas ou tardivement les autres obligations visées par l'article 10 de l'accord de coopération et les dispositions de la présente décision, la Commission interrégionale de l'Assainissement du Sol pourra, sur base des informations disponibles, lui infliger une amende administrative dont le montant ne pourra pas être supérieur à 25.000 EUR, moyennant le respect des dispositions de l'article 25 de l'accord de coopération et de l'article 16 de la présente décision.

Indien BOFAS de overige verplichtingen bedoeld in artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord en van het huidig besluit kennelijk niet of niet tijdig naleeft, kan de Interregionale Bodemsaneringscommissie, op basis van de beschikbare gegevens, overeenkomstig de regelen bepaald in artikel 25 van het Samenwerkingsakkoord en artikel 16 van huidig besluit, een administratieve geldboete opleggen waarvan het bedrag niet hoger kan zijn dan 25.000 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourra infliger ->

Date index: 2024-01-19
w