Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourraient grandement contribuer » (Français → Néerlandais) :

Ce texte va grandement contribuer à renforcer la sécurité juridique pour les nombreux entrepreneurs belges de drones qui se préparent depuis un certain temps à être opérationnels.

Die tekst zal in grote mate bijdragen tot een verhoogde rechtszekerheid voor de vele Belgische drone-ondernemers die zich al enige tijd klaarmaken om operationeel te zijn.


Des instructions claires pour l'utilisation d'outils ou de jouets, pour la protection du corps lors de la manipulation de substances dangereuses, etc. pourraient également contribuer à réduire le nombre d'accidents dans la sphère privée et leur gravité.

Duidelijke instructies bij het gebruik van gereedschap of speelgoed, bescherming van het lichaam bij het gebruik van gevaarlijke stoffen, en zo meer kunnen bijdragen tot het reduceren van het aantal en de ernst van ongevallen in de private sfeer.


42. souligne le potentiel des sources d'énergie renouvelable de la RMN, qui pourraient grandement contribuer à garantir un avenir énergétique sûr à l'échelle mondiale et une croissance économique durable, et invite la Commission et les pays riverains de la mer Noire à mettre à profit ce potentiel;

42. onderstreept het potentieel aan hernieuwbare energiebronnen in het Zwarte-Zeegebied, die een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de continuïteit van de mondiale energievoorziening in de toekomst en aan een duurzame economische groei, en dringt er bij de Commissie en de oeverstaten van de Zwarte Zee op aan dit potentieel ook daadwerkelijk aan te spreken;


42. souligne le potentiel des sources d'énergie renouvelable de la RMN, qui pourraient grandement contribuer à garantir un avenir énergétique sûr à l'échelle mondiale et une croissance économique durable, et invite la Commission et les pays riverains de la mer Noire à mettre à profit ce potentiel;

42. onderstreept het potentieel aan hernieuwbare energiebronnen in het Zwarte-Zeegebied, die een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de continuïteit van de mondiale energievoorziening in de toekomst en aan een duurzame economische groei, en dringt er bij de Commissie en de oeverstaten van de Zwarte Zee op aan dit potentieel ook daadwerkelijk aan te spreken;


Dernier élément, mais non des moindres, il est nécessaire de souligner le potentiel considérable des sources d’énergie renouvelable de la région de la mer Noire, qui pourraient grandement contribuer à garantir un avenir énergétique sûr à l’échelle mondiale et de l’UE.

En dan niet in de allerlaatste plaats wil ik met nadruk wijzen op het grote potentieel van de hernieuwbare energiebronnen in het Zwarte-Zeegebied. Deze kunnen een grote bijdrage leveren aan de veiligstelling van de energievoorziening voor de EU en zelfs de wereld als geheel.


11. souligne le potentiel des sources d'énergie renouvelable de la RMN qui pourraient grandement contribuer à garantir un avenir énergétique sûr à l'échelle mondiale et une croissance économique durable, et invite la Commission et les pays riverains de la mer Noire à mettre à profit ce potentiel;

11. onderstreept het potentieel aan hernieuwbare energiebronnen in het Zwarte-Zeegebied, die een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de continuïteit van de mondiale energievoorziening in de toekomst en aan een duurzame economische groei, en dringt er bij de Commissie en de oeverstaten van de Zwarte Zee op aan dit potentieel ook daadwerkelijk aan te spreken;


L'Organisation internationale pour les migrations (OIM), est une agence intergouvernementale qui contribue grandement aux politiques d'asile et de migration.

De Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) is een intergouvernementele organisatie die een belangrijke rol speelt in het kader van het asiel- en migratiebeleid.


Je suis aussi ouvert à un débat sur une forme de tax shelter pour les arts de la scène, comme j'ai pu participer à la mise en place et au développement d'un système de tax shelter qui contribue grandement au financement du cinéma en Belgique.

Ik sta ook open voor een debat over een vorm van tax shelter voor de podiumkunsten, zoals ik ook heb kunnen meewerken aan de invoering en ontwikkeling van een tax sheltersysteem dat sterk bijdraagt aan de financiering van de cinema in België.


C'est regrettable car il aurait pu grandement contribuer à maîtriser les coûts et à payer les factures dans les délais.

Extra spijtig daar het een grote bijdrage kan leveren aan het beheersen van de kosten en tijdig betalen van de facturen.


La bonne mise en œuvre des mesures prévues dans le paquet, conjuguée à un niveau accru de coopération régionale, par exemple la coopération économique en mer Noire et l’initiative DABLAS en faveur de la protection de l’environnement, pourraient grandement contribuer à la sécurité de nos mers et, parallèlement à cela, améliorer la compétitivité de notre secteur maritime.

De succesvolle tenuitvoerlegging van de maatregelen waarin dit pakket voorziet, zou, samen met de versterking van de regionale samenwerking, bijvoorbeeld in de vorm van de Economische Samenwerking in het Zwarte Zeegebied en het DABLAS-initiatief voor milieubescherming, een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de veiligheid van onze zeeën en zou tegelijkertijd het concurrentievermogen van onze scheepvaartsector kunnen verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourraient grandement contribuer ->

Date index: 2022-11-20
w