Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui pourront surgir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La définition de la discrimination donnée à l'article 2 va faire surgir nombre de nouveaux problèmes qui ne pourront pas tous être traités par le Centre.

De in artikel 2 bepaalde definitie van discriminatie zal immers tal van nieuwe problemen aan de oppervlakte doen komen die niet allemaal door het Centrum zullen kunnen worden behandeld.


Si des contestations peuvent surgir quant à la nature des cotisations sociales qui sont dues à l'INASTI ou à l'ONSS; il est évident que les dirigeants d'entreprise pourront toujours faire valoir leurs droits à l'égard de chacune de ces institutions.

Bij geschillen over de aard van de sociale bijdragen die verschuldigd zijn aan het RSVZ of aan de RSZ, kunnen de bedrijfsleiders uiteraard steeds hun rechten tegenover deze instellingen laten gelden.


Des problèmes pourront également surgir pour l'Inde, le Brésil et la Chine.

Ook voor India, Brazilië en China kunnen wat problemen opduiken.


De cette façon, les tuteurs pourront dialoguer concrètement à propos des problèmes qui peuvent surgir.

Aldus kan een concrete dialoog ontstaan tussen de verschillende voogden over mogelijke problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre question fondamentale est celle de savoir si le nouveau cadre institutionnel est suffisamment flexible pour permettre à l'Union de s'adapter à l'évolution des circonstances et de répondre aux nouveaux défis qui pourront surgir à l'avenir.

Een andere fundamentele vraag is of het nieuwe institutionele kader flexibel genoeg is om de Unie in staat te stellen zich aan veranderende omstandigheden aan te passen en het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de toekomst.


(8) " (Un intervenant estime qu') il est notamment important qu'un tel code soit adopté pour le droit disciplinaire, dans le cadre duquel des problèmes d'application pourront surgir tant qu'il n'en sera pas ainsi.

(8) " (Spreker is van oordeel dat) de aanneming van een deontologische code binnen een redelijke termijn zou kunnen gebeuren.


Une autre question fondamentale est celle de savoir si le nouveau cadre constitutionnel est suffisamment flexible pour permettre à l'Union de s'adapter à l'évolution des circonstances et de répondre aux nouveaux défis qui pourront surgir à l'avenir.

Een andere fundamentele vraag is of het nieuwe grondwettelijke kader flexibel genoeg is om de Unie in staat te stellen zich aan veranderende omstandigheden aan te passen en het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de toekomst.


Dans la phase initiale du système certainement, des questions pourront surgir concernant l'application des dispositions en vigueur.

Zeker in de inloopfase van het systeem kunnen vragen rijzen omtrent de toepassing van de geldende bepalingen.




Anderen hebben gezocht naar : qui pourront surgir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourront surgir ->

Date index: 2024-01-17
w