7. note que dans sa communication sur la stratégie pour une
mise en œuvre de l'internalisation des coûts externes, la Commission ne s'est pas conformée à ce que demandaient le Parlement et le Conseil conformément à l'article 11, paragraphe 3, de la directive Eurovignette, dès lors qu'elle n'a pas – comme elle en convient - conçu ni présenté un modèle universel, transparent et compréhensible pour l'évaluation des coûts externes, n'ayant pas analysé les conséquences pour tous les modes de tran
sport et, au niveau pratique, ayant présenté, un ...[+++]iquement pour les véhicules utilitaires lourds, une première ébauche de stratégie pour la mise en œuvre progressive du modèle pour tous les modes de transport; 7. merkt op dat de Commissie in haar mededeling over d
e strategie voor de internalisering van de externe kosten van vervoer niet heeft voldaan aan de verplichting die het Parlement en de Raad haar krachtens artikel 11, lid 3, van de eurovignetrichtlijn hadden opgelegd, aangezien zij, zoals zij zelf toegeeft, geen algemeen toepasbaar, transparant en veelomvattend model voor de raming van de externe kosten als geheel heeft uitgewerkt en voorgelegd omdat een analyse van de effecten voor alle vervoerswijzen ontbreekt en, op praktisch niveau, uitsluitend voor zware goederenvoertuigen een eerste aanzet heeft gegeven voor een strategie voor een
...[+++] stapsgewijze toepassing van het model voor alle vervoerswijzen;