Ma principale observation est que les instruments juridiques non contraignants, qui ne sont pas de nature juridiquement contraignante, mais qui produisent néanmoins des résultats juridiques indirects certains, se sont révélés adéquats pour une réglementation efficace de certains domaines de l'activité communautaire – dans le cadre des traités communautaires, naturellement, et des conditions prévues par ces mêmes traités.
Mijn belangrijkste opmerking is dat soft law-instrumenten, die niet wettelijk bindend van aard zijn maar toch bepaalde indirecte wettelijke resultaten opleveren, zijn adequaat gebleken voor de effectieve regulering van bepaalde gebieden van Gemeenschapsactiviteit – uiteraard binnen het kader van de Gemeenschapsverdragen, en afhankelijk van de vereisten die zijn vastgelegd in deze verdragen.