Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui prolongerait » (Français → Néerlandais) :

Le Programme alimentaire mondial des Nations Unies (PAM) a annoncé le 25 janvier 2016 qu'il prolongerait son opération d'urgence dans l'Est de l'Ukraine pour fournir une assistance alimentaire à plus de 260.000 personnes touchées par le conflit, jusqu'à la fin du mois de juin 2016.

Op 25 januari 2016 kondigde het Wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties (World Food Programme - WFP) aan dat het zijn noodoperatie in het oosten van Oekraïne, waarmee het voedselhulp biedt aan meer dan 260.000 personen die door het conflict worden getroffen, tot eind juni 2016 zou verlengen.


Le deuxième niveau prolongerait les séances si une nécessité pour une prise en charge plus grande était nécessaire.

Indien die niet volstaan, kunnen er extra sessies (het tweede niveau) worden toegestaan.


De la sorte, la législation proposée prolongerait la durée d'application des préférences commerciales accordées à l'Équateur en vertu du règlement SPG+, qui arriverait sinon à échéance le 1 janvier 2015, puisque la Banque mondiale a classé l'Équateur parmi les pays à revenu intermédiaire pendant trois années consécutives avant la révision de la liste de pays bénéficiaires.

Aldus zouden in de voorgestelde wetgeving de uit hoofde van de SAP+-verordening aan Ecuador verleende tariefpreferenties feitelijk worden verlengd, die anders op 1 januari 2015 zouden aflopen, aangezien Ecuador door de Wereldbank is aangemerkt als een hogere-middeninkomensland in de drie opeenvolgende jaren onmiddellijk vóór de bijwerking van de lijst van begunstigde landen.


G. considérant que la conciliation budgétaire est destinée à contribuer à la recherche d'une solution au problème des fonds récemment arrivés à échéance, ce qui prolongerait le sous-financement du budget de l'Union;

G. overwegende dat de begrotingsbemiddeling, die bedoeld was om een oplossing te vinden voor de achterstand bij de betalingen, onlangs mislukt is, waarmee de onderfinanciering van de EU-begroting bestendigd wordt;


En outre, la simultanéité de l'élection des Chambres fédérales et des conseils pourrait avoir un effet curieux : on prolongerait la législature fédérale d'un an tout en raccourcissant la législature régionale d'un an.

Voorts kan de gelijktijdigheid van de verkiezingen van de federale Kamers en de raden tot de volgende merkwaardige toestand leiden : de federale legislatuur zou met een jaar kunnen worden verlengd terwijl de regionale met een jaar zou kunnen worden verkort.


Il n'est guère réaliste de supposer que dans ce court laps de temps (entre la mise en liberté sous conditions et la notification), le juge d'instruction retirerait, modifierait ou prolongerait ces conditions imposées.

Het is weinig realistisch te veronderstellen dat de onderzoeksrechter in deze korte tijdspanne (tussen het opleggen van de vrijheid onder voorwaarden en de kennisgeving) deze opgelegde voorwaarden zou opheffen, wijzigen of verlengen.


- Un arrêt supplémentaire prolongerait le temps de parcours du train de trois a quatre minutes minimum, ce qui mettrait en péril certaines correspondances importantes à. Mons, Charleroi-Sud, Namur et Liège-Guillemins.

een bijkomende halte zou de rijtijd van de trein met minstens drie tot vier minuten verlengen, wat sommige belangrijke aansluitingen in Mons, Charleroi-Sud, Namur en Liége-Guillemins in het gedrang zou brengen.


(12 ter) Le fait qu'une victime parle uniquement une langue peut utilisée ne devrait pas, en soi, amener à décider qu'une traduction ou une interprétation prolongerait la procédure pénale de façon disproportionnée.

(12 ter) Het feit dat het slachtoffer een zeldzame taal spreekt, mag als dusdanig geen reden zijn om te besluiten dat vertaling of vertolking tot een onredelijke verlenging van de strafprocedure zou leiden.


Pour conclure, votre rapporteure pour avis estime qu'il est de l'intérêt des deux parties de conclure un nouveau protocole qui prolongerait le partenariat entre le Mozambique et l'Union européenne.

Ten slotte is de rapporteur van mening dat zowel Mozambique als de EU belang hebben bij de sluiting van een nieuw protocol dat het partnerschap tussen beide landen verlengt.


Pour conclure, votre rapporteure estime qu'il est de l'intérêt des deux parties de conclure un nouveau protocole qui prolongerait le partenariat entre la Guinée-Bissau et l'Union européenne.

Ten slotte is de rapporteur van mening dat zowel Guinee-Bissau als de EU belang heeft bij de sluiting van een nieuw protocol dat het partnerschap tussen beide landen verlengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui prolongerait ->

Date index: 2024-06-08
w