Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Traduction de «qui prévoirait notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des éléments nouveaux survenus dans l'Union européenne en matière de politique des visas peuvent également présenter un intérêt à ce niveau, comme c'est le cas, par exemple, des négociations entre États membres sur la création du système d'information sur les visas, qui prévoirait notamment l'identification biométrique des demandeurs de visas et qui permettrait l'échange de données relatives aux visas entre les États membres.

Ook de bredere ontwikkelingen van het visumbeleid in de EU zijn hier van belang, bijvoorbeeld de onderhandelingen tussen de lidstaten over het opzetten van het visuminformatiesysteem dat biometrische gegevens over visumaanvragers zou omvatten en de uitwisseling van visumgegevens tussen de lidstaten mogelijk zou maken.


Celui-ci prévoirait notamment d'interdire tout supplément en chambre commune, tandis qu'un plafond établi à 100 % de supplément d'honoraires sera imposé en chambre individuelle.

Dit akkoord bepaalt dat in gedeelde kamers geen supplementen aangerekend kunnen worden en dat in eenpersoonskamers de supplementen tot 100% begrensd worden.


Cependant, toute mesure législative prise à l'échelon national qui prévoirait la conservation des données relatives au trafic pour les besoins de l'application des lois devrait remplir certaines conditions. Les mesures proposées devraient en effet être appropriées, nécessaires et proportionnées au but poursuivi, comme le prévoient le droit communautaire et le droit international, notamment la directive 97/66/CE et la directive 95/46/CE, la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 ...[+++]

Nationale wettelijke maatregelen waarin het bewaren van verkeersgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden is geregeld, moeten echter wel aan bepaalde voorwaarden voldoen: deze maatregelen moeten passend, noodzakelijk en evenredig zijn, zoals krachtens het Gemeenschapsrecht en het internationale recht is vereist, onder meer krachtens Richtlijn 97/66/EG, Richtlijn 95/46/EG, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens van 4 november 1950 en Het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981.


Ce type de révision prévoirait notamment que certaines compétences en matière d'archives soient transférées aux entités fédérées. Faut-il à terme transférer aux administrations provinciales et communales, la compétence en matière de contrôle des archives ?

Dient men op termijn de bevoegdheid inzake archieftoezicht over te hevelen naar de provincie- en gemeentebesturen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure sera complétée par un arrêté royal, actuellement en projet, qui prévoirait, notamment, que les retraits d'agrément n'interviennent qu'après une période de cinq ans.

De procedure zal worden aangevuld met een koninklijk besluit, waaraan momenteel wordt gewerkt en waarin juist wordt bepaald dat de intrekking van een erkenning pas na vijf jaar zou ingaan.


Cet accord prévoirait notamment l'affichage obligatoire des quantités de graisses, de sel, de sucre, mais aussi d'acides gras trans, facteurs de cholestérol, ou encore d'hydrates de carbone, importants pour les diabétiques.

Het akkoord maakt met name de vermelding van de hoeveelheid vetten, zout, suiker, maar ook van transvetten, cholesterolverhogende stoffen en koolhydraten verplicht, wat belangrijk is voor diabetici.


Il prévoirait notamment que l’espace séparé obligatoire pour les chiens et les chats doit être établi à un autre endroit que l’animalerie.

Hierin zou onder andere staan dat de verplichte afgescheiden ruimte voor honden en katten op een andere locatie moet worden ingericht dan de dierenwinkel.


du soutien, de la protection et de l'aide offerts aux défenseurs des droits de l'homme, y compris en répondant à leurs besoins urgents de protection, conformément à l'article 1 de la déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme; ces objectifs pourraient être poursuivis dans le cadre d'un mécanisme pour les défenseurs des droits de l'homme, qui prévoirait notamment une assistance à plus long terme et l'accès à des refuges;

het verlenen van ondersteuning, bescherming en bijstand aan mensenrechtenverdedigers, met inbegrip van het reageren op hun dringende behoeften aan bescherming, in de zin van artikel 1 van de VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers; deze doelstellingen kunnen onder een mechanisme voor mensenrechtenverdedigers vallen, met onder meer bijstand op langere termijn en toegang tot opvang;


ii) du soutien, de la protection et de l'aide offerts aux défenseurs des droits de l'homme, y compris en répondant à leurs besoins urgents de protection, conformément à l'article 1 de la déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme; ces objectifs pourraient être poursuivis dans le cadre d'un mécanisme pour les défenseurs des droits de l'homme, qui prévoirait notamment une assistance à plus long terme et l'accès à des refuges;

iii) het verlenen van ondersteuning, bescherming en bijstand aan mensenrechten­verdedigers, met inbegrip van het reageren op hun dringende behoeften aan bescherming, in de zin van artikel 1 van de VN-Verklaring over mensen­rechten­­verdedigers; deze doelstellingen kunnen onder een mechanisme voor mensenrechtenverdedigers vallen, met onder meer bijstand op langere termijn en toegang tot opvang;


La procédure sera complétée par un arrêté royal, actuellement en projet, qui prévoirait, notamment, que les retraits d'agrément n'interviennent qu'après une période de cinq ans.

De procedure zal worden aangevuld met een koninklijk besluit, waaraan momenteel wordt gewerkt en waarin juist wordt bepaald dat de intrekking van een erkenning pas na vijf jaar zou ingaan.




D'autres ont cherché : ariane     notamment     qui prévoirait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui prévoirait notamment ->

Date index: 2024-10-23
w