Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges qui pèsent sur le travail

Vertaling van "qui pèsent aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, nous marquons la 10 édition de la Journée européenne d'information sur les antibiotiques avec une nouvelle action de sensibilisation à la résistance aux antimicrobiens, l'une des plus grandes menaces qui pèsent sur la santé dans le monde.

Vandaag vieren we de tiende verjaardag van de Europese Antibioticadag. Op deze dag vragen we aandacht voor antimicrobiële resistentie (AMR), een van de grootste bedreigingen voor de gezondheid in de wereld.


Dans ce contexte, la Commission présente aujourd'hui les mesures prises au niveau de l'UE pour faire face à la radicalisation, au terrorisme, au crime organisé et à leur financement, et aux menaces qui pèsent sur les systèmes informatiques; elle fait, par ailleurs, rapport sur les prochaines étapes vers une interopérabilité des systèmes d'information.

Tegen deze achtergrond brengt de Commissie vandaag verslag uit over de maatregelen die op EU-niveau zijn genomen om radicalisering, terrorisme, criminaliteit en de financiering ervan tegen te gaan en cyberdreigingen aan te pakken. Daarnaast beschrijft zij de volgende stappen die de informatiesystemen interoperabel moeten maken.


Les facteurs non économiques pèsent aujourd'hui un poids considérable.

De niet-economische factoren spelen vandaag een doorslaggevende rol.


L'absence de Plan stratégique et de budget crédible constituent aujourd'hui de sérieux problèmes au regard des graves menaces qui pèsent sur la sécurité tant nationale qu'internationale.

Het uitblijven van een strategisch plan en het ontbreken van een geloofwaardige begroting vormen vandaag een ernstig probleem in het licht van de ernstige dreigingen waarmee wij op het stuk van de nationale en de internationale veiligheid worden geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a présenté aujourd'hui un programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020, qui doit aider les États membres à coopérer contre les menaces qui pèsent sur la sécurité et donner plus de poids à notre action commune contre le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité.

De Commissie heeft vandaag een Europese Veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 vastgesteld. Deze moet de samenwerking tussen de lidstaten bij het aanpakken van veiligheidsrisico's ondersteunen en de gezamenlijke bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit bevorderen.


Dans la pratique, de lourdes menaces pèsent en effet sur la protection sociale des femmes, sur la couverture sociale pendant le congé de maternité, pratiquement inexistant aujourd'hui, etc.

In de praktijk wordt de sociale bescherming van de vrouwen, de sociale bescherming tijdens het moederschapsverlof, dat vandaag nagenoeg onbestaande is, zwaar bedreigd, enz.


J'espère que les mesures que nous proposons aujourd'hui entreront rapidement en vigueur, afin que les menaces qui pèsent sur notre environnement maritime et côtier soient radicalement et promptement réduites".

Ik hoop dat de vandaag door ons ingediende maatregelen snel van kracht zullen worden, zodat de dreiging voor ons mariene en kustmilieu snel en drastisch wordt beperkt".


Cela signifie toutefois également que les éléments fiscaux qui pèsent aujourd'hui sur le coût du roulage doivent être convertis correctement, en tenant compte également des intérêts des régions et de l'État fédéral.

Maar het betekent ook dat de fiscale elementen die vandaag op de kostprijs van vervoer wegen, op een correcte manier worden omgezet, eveneens met het oog op de belangen van de gewesten en van de federale staat.


Nous constatons en effet aujourd'hui qu'un citoyen sur qui pèsent des soupçons de nominations à la tête de la police sans examens valides, est subitement bombardé président de la Chambre et devient le second citoyen du pays.

We stellen vandaag immers vast dat een burger onder verdenking - wegens benoemingen aan de politietop zonder rechtsgeldige examens - opeens tot Kamervoorzitter is gebombardeerd en nu de tweede burger van het land is.


Les statistiques des Nations unies sont claires : les enfants nigériens qui devraient avoir un poids de 6,5 à 7 kilos ne pèsent plus aujourd'hui que trois kilos.

De statistieken van de Verenigde Naties zijn duidelijk: Nigerese kinderen die 6,5 tot 7 kilogram zouden moeten wegen, wegen amper drie kilogram.




Anderen hebben gezocht naar : qui pèsent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pèsent aujourd ->

Date index: 2024-01-31
w