Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Kit de recueil d’échantillon fécal à domicile
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Recueil HSC
Recueil d'une succession
Recueil des actes de sociétés
Recueil des brevets d'invention

Vertaling van "qui recueille notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | recueil HSC | recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse

HSC-code | Internationale code voor de veiligheid van hogesnelheidsvaartuigen


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


poche stérile de recueil d'urine non portative à extrémité fermée

steriele niet op het lichaam gedragen urineopvangzak met gesloten uiteinde


kit de recueil d’échantillon fécal à domicile

set voor afname van ontlastingsmonster thuis


poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter

op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind


Recueil des brevets d'invention

Verzameling der uitvindingsoctrooien


Recueil des actes de sociétés

Verzameling der akten van vennootschappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions relevant des six domaines prioritaires recueillent notre adhésion, mais une grande majorité de ceux qui ont répondu à la consultation lancée par la Commission ont évoqué la nécessité de déterminer une date butoir, de manière à motiver ceux qui trainent les pieds.

Wij zijn het eens met de acties op de zes prioritaire gebieden, maar een grote meerderheid van de respondenten van de eigen raadpleging van de Commissie heeft aangegeven dat het noodzakelijk is om een einddatum te bepalen, zodat de twijfelaars over de streep kunnen worden getrokken.


«La publication de notre nouvelle loi garantissant les droits de toutes les victimes de la criminalité dans l'UE dans le recueil de la législation européenne est une bonne nouvelle pour les citoyens» a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire européenne chargée de la justice.

"Door deze nieuwe wetgeving zullen slachtoffers van een misdrijf overal in Europa een aantal minimumrechten genieten en dat is goed nieuws voor de burger”, aldus Europees commissaris voor Justitie Viviane Reding".


à Notre arrêté du 26 septembre 2010 relatif au secrétariat de la commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignements et de sécurité.

Bijlage bij Ons besluit van 26 september 2010 betreffende het secretariaat van de bestuurlijke commissie belast met de controle op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


Les amendements d’aujourd’hui restaurent l’équilibre et, tant que celles-ci seront maintenues, les timides mesures du rapport valent mieux que rien et recueillent notre soutien.

Door de amendementen van vandaag wordt het evenwicht weer hersteld. Als die amendementen aangenomen worden, zijn de bescheiden maatregelen in het verslag in ieder geval beter dan niets en verdient het verslag onze steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une première piste consiste à revoir la directive sur le comité d’entreprise européen et à accroître le rôle des partenaires sociaux après une concertation approfondie avec eux: le rapporteur a proposé un amendement en ce sens, qui recueille notre accord.

De eerste mogelijkheid is de herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad en de versterking van de rol van de sociale partners na diepgaand overleg met hen: de rapporteur heeft een amendement in deze richting voorgesteld, dat onze goedkeuring kan wegdragen.


- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, un grand nombre d’aspects de ce rapport recueillent notre approbation.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit verslag bevat talloze punten waar wij mee instemmen.


J'ai l'honneur, au nom du gouvernement du Royaume de Belgique, de vous informer que les dispositions reprises dans votre lettre recueillent notre agrément.

Ik heb de eer om u te melden, in naam van de regering van het Koninkrijk België, dat de in uw brief opgenomen bepalingen onze goedkeuring wegdragen.


La proposition de la Commission a été formulée sur la base de l’article 95 du Traité, en tenant compte d’un niveau élevé de protection de la santé grâce ? l’harmonisation du marché intérieur pour les produits du tabac, et ce point recueille notre entière adhésion.

Het voorstel van de Commissie is gegrondvest op artikel 95 van het Verdrag. Daarmee wordt gestreefd naar een zo hoog mogelijk niveau van bescherming van de volksgezondheid door middel van harmonisatie van de interne markt voor tabaksproducten.


Le gouvernement a pris d'autres mesures qui recueillent notre approbation.

Daarnaast heeft de regering ook andere maatregelen genomen die onze goedkeuring wegdragen.


- La non-nomination de la commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité est la énième illustration de la paralysie totale de notre pays.

- Het uitblijven van de benoeming van de bestuurlijke commissie belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten is de zoveelste illustratie van de totale verlamming van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui recueille notre ->

Date index: 2021-12-03
w