Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe de recul
Cycle de recul
Feu de marche arrière
Feu de marche en arrière
Feu de recul
Feu-marche arrière
Ligne de recul
Phare de recul
Proton de recul
Recul
Servitude de recul
Servitude de reculement

Traduction de «qui reculent aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul

terugloopkromme | teruglooplijn | teruglooplus


servitude de recul | servitude de reculement

erfdienstbaarheid van achteruitbouw


feu de marche arrière | feu de marche en arrière | feu de recul | feu-marche arrière | phare de recul

achteruitrijlicht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. A-t-on aujourd'hui suffisamment de recul pour en tirer des conclusions définitives?

3. Wordt dit principe intussen al lang genoeg in de praktijk toegepast om definitieve conclusies te kunnen trekken?


Si nous prenons du recul et comparons la situation telle qu'elle était il y a dix ans et telle qu'elle est actuellement, nous pouvons dire en toute objectivité et en totale conformité avec la vérité que l'Union européenne, du moins la zone euro, est aujourd'hui plus intégrée avec des compétences renforcées et que grâce à la méthode communautaire, nous disposons d'un plus vaste arsenal d'outils pour affronter la crise, notamment dans la zone euro.

Als wij een en ander in perspectief plaatsen en bedenken waar wij tien jaar geleden stonden en nu staan, kunnen wij echt naar waarheid zeggen dat de Europese Unie vandaag, ten minste in de eurozone, beter is geïntegreerd en over grotere bevoegdheden beschikt, en dat wij nu door middel van de communautaire methode beschikken over meer mogelijkheden om de crisis aan te pakken, met name in de eurozone.


Il estime que l'amendement nº 50, lu en corrélation avec les amendements nº 73 et 74, marque un recul par rapport à la situation actuelle, puisqu'une femme peut aujourd'hui choisir librement ce qu'il advient de ces ovules ­ comme par exemple les mettre à la disposition de la science ­ alors que l'amendement nº 50 souhaite lier cette décision à des conditions.

Hij meent dat het amendement nr. 50, samengelezen met de amendementen nrs. 73 en 74, een stap achteruit zijn ten opzichte van de huidige situatie, omdat een vrouw thans vrijelijk kan kiezen wat met haar eicellen gebeurt ­ bijvoorbeeld ze ter beschikking stellen van de wetenschap ­, daar waar het amendement nr. 50 zulks wenst te verbinden aan voorwaarden.


D'une manière générale, ces réformes produisent aujourd'hui leurs effets et pour n'en citer qu'un exemple, le recul de l'inflation est énorme : de 584 p.c. en 1986, il est tombé à environ 3 p.c. en 1990.

Over het algemeen hebben deze hervormingen hun effect gehad, en om maar één voorbeeld te noemen, de verlaging van de inflatie was zeer belangrijk : van 584 pct. in 1986 is zij teruggevallen op ongeveer 3 pct. in 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc une longue tradition d'émigration et d'immigration et il pense qu'aujourd'hui nous sommes en recul par rapport à cette tradition.

Er bestaat dus een lange traditie van emigratie en immigratie en hij is van mening dat we vandaag de dag een stap achteruit zijn gegaan in deze traditie.


Il serait incompréhensible que les partis qui soutenaient cette motion reculent soudainement aujourd'hui.

Het zou niet te begrijpen vallen dat de partijen die deze motie ondersteunden nu plots terugkrabbelen.


41 nouvelles drogues ont ainsi été notifiées à l’OEDT et à Europol en 2010 contre 24 en 2009, et aucun signe de recul ne ressort des données provisoires pour 2011 présentées aujourd’hui.

In 2010 werd een recordaantal van 41 nieuwe drugs aan het EMCDDA en Europol gemeld (tegenover 24 nieuwe drugs in 2009) en de voorlopige gegevens voor 2011, die vandaag zijn voorgesteld, wijzen niet op een afname.


Bruxelles, le 15 novembre 2011 – Le rapport annuel 2011, publié aujourd’hui par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), montre que la consommation de drogue est relativement stable en Europe, la consommation de cocaïne pouvant avoir atteint son niveau maximum et la consommation de cannabis continuant de reculer chez les jeunes.

Brussel, 15 november 2011 – Uit het jaarverslag 2011 van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EMCDDA), dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat het drugsgebruik in Europa betrekkelijk stabiel is gebleven. Er zijn enkele positieve signalen dat het cocaïnegebruik misschien voorbij zijn hoogtepunt is en dat het cannabisgebruik onder jongeren blijft afnemen.


Les pressions concurrentielles extérieures se sont également accrues, comme en témoigne le recul de la part de marché des parties au TACA, qui est passée de plus de 60% en 1995 à environ 50% aujourd'hui.

Ook de concurrentiedruk van buitenaf is toegenomen, zoals blijkt uit de daling van het marktaandeel van de TACA-leden van ruim 60% in 1995 tot circa 50% nu.


Le rapport de la présidence offre aujourd'hui un aperçu global des efforts de réforme réalisés à ce jour, et note que l'utilisation frauduleuse des procédures est déjà en recul.

In het verslag van het voorzitterschap staat een overzicht van de hervormingsinspanningen tot op heden met de aantekening dat het frauduleus gebruik van de procedures reeds is afgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui reculent aujourd ->

Date index: 2024-06-25
w