Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Relever d'une déchéance
Relevé d'effectif
Relèvement d'orbite
SIE
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Système d'information Europol
Système d'informations d'Europol
Usine élévatoire

Vertaling van "qui relèvent d’europol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




entreprise mère relevant d'un Etat non membre de l'Espace économique européen

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte




poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


système d'information Europol | système d'informations d'Europol | SIE [Abbr.]

Europol-informatiesysteem | EIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] À la suite de l'adoption d'un projet de conclusions du Conseil de l'Union européenne sur l'instauration de mécanismes de coopération entre les missions civiles relevant de la PESD et Europol en ce qui concerne l'échange d'informations, le 17 novembre 2008, l'échange de données à caractère personnel a été mis en œuvre entre Europol et EULEX KOSOVO: les données à caractère personnel sont transférées entre EULEX (par l’EUOCI, European Union Office for Criminal Intelligence ) et Europol par l'intermédiaire des unités nationales d’Eur ...[+++]

[28] Sinds de aanneming van de ontwerpconclusies van de Raad van de Europese Unie over mogelijke mechanismen voor samenwerking tussen civiele EVDB-missies en Europol inzake wederzijdse informatie-uitwisseling van 17 november 2008, worden er persoonsgegevens tussen Europol en EULEX Kosovo uitgewisseld: de persoonsgegevens worden tussen EULEX (door EUOCI (European Union Office for Criminal Intelligence) en Europol doorgegeven via de nationale Europol-eenheden (NEE’s) in de hoofdsteden van drie lidstaten (Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk).


- dans la mesure où ladite infraction relève de la compétence d'Europol.

- voor zover de maatregel of het genoemd misdrijf onder de bevoegdheid van Europol valt.


Les enquêtes pénales relèvent de la compétence des autorités judiciaires nationales. b) Dans le cadre de la mise sur pied du European Migrant Smuggling Centre Europol a récemment été renforcé de 25 membres du personnel supplémentaires.

Strafonderzoeken vallen onder de bevoegdheid van de nationale justitiële instanties. b) In het kader van het oprichten van het European Migrant Smuggling Centre werd Europol recent versterkt met 25 extra personeelsleden.


1. En concertation avec ENFAST (European Network of Fugitive Active Search Teams) les conditions de publication des signalements de fugitifs sur le site web eumostwanted.eu, reprises ci-après, ont été déterminées: - un mandat d'arrêt européen doit avoir été lancé contre le fugitif; - une autorisation judiciaire est requise pour solliciter l'aide du public dans le cadre des recherches d'un suspect; - le fugitif doit également être publiquement recherché à l'échelon national; - les infractions pour lesquelles le fugitif est recherché doivent relever du mandat d'Europol.

1. In overleg met ENFAST (European Network of Fugitive Active Search Teams) werden de voorwaarden voor het publiceren van een voortvluchtige op de website eumostwanted.eu als volgt vastgelegd: - er moet een Europees Arrestatie Bevel uitgeschreven zijn tegen de voortvluchtige; - er moet een gerechtelijke toestemming zijn om de hulp van het publiek in te roepen om de verdachte op te sporen; - de voortvluchtige moet ook op nationaal niveau publiekelijk gezocht worden; - de misdrijven waarvoor de voortvluchtige gezocht wordt, moeten binnen het mandaat van Europol vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le Protocole modifiant l'article 2 et l'annexe de la Convention Europol a pour objet d'étendre la compétence d'Europol à différentes formes de blanchiment d'argent, sans pour ce faire que le comportement criminel à l'origine du blanchiment relève nécessairement de la compétence d'Europol.

4. Het Protocol tot wijziging van artikel 2 en van de bijlage bij de Europol overeenkomst heeft als doel om de bevoegdheid van Europol uit te breiden tot verschillende vormen van witwassen van geld, zonder dat hiervoor vereist is dat de criminele gedraging die aan de grondslag stond van het witwassen binnen de bevoegdheid van Europol dient te vallen.


4. Le Protocole modifiant l'article 2 et l'annexe de la Convention Europol a pour objet d'étendre la compétence d'Europol à différentes formes de blanchiment d'argent, sans pour ce faire que le comportement criminel à l'origine du blanchiment relève nécessairement de la compétence d'Europol.

4. Het Protocol tot wijziging van artikel 2 en van de bijlage bij de Europol overeenkomst heeft als doel om de bevoegdheid van Europol uit te breiden tot verschillende vormen van witwassen van geld, zonder dat hiervoor vereist is dat de criminele gedraging die aan de grondslag stond van het witwassen binnen de bevoegdheid van Europol dient te vallen.


Europol communique sans délai aux unités nationales et, à la demande de celles-ci, à leurs officiers de liaison, les informations concernant leur État membre, ainsi que les liens qui ont pu être établis entre des infractions qui relèvent de la compétence d'Europol en vertu de l'article 2.

Europol doet de nationale eenheden, en, indien zij daarom verzoeken, hun verbindingsofficieren, onverwijld mededeling van op hun Lid-Staat betrekking hebbende informatie en van de vaststelling van verbanden tussen strafbare feiten ten aanzien waarvan Europol ingevolge artikel 2 bevoegd is.


5. Europol peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations autres que des données à caractère personnel et des informations classifiées, aux entités mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ne figurent pas dans la liste visée à l’article 26, paragraphe 1, point a), dans la mesure où cela est absolument nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de la prévention ou de la lutte contre les infractions relevant de la compétence d’Europol.

5. Europol kan, onder de in artikel 24, lid 1, vastgestelde voorwaarden, aan de in lid 1 van dit artikel bedoelde entiteiten die niet in de in artikel 26, lid 1, onder a), bedoelde lijst zijn opgenomen, rechtstreeks informatie, met uitzondering van persoonsgegevens en gerubriceerde informatie, toezenden voor zover zulks in individuele gevallen absoluut noodzakelijk is voor het voorkomen of bestrijden van strafbare feiten die onder de bevoegdheid van Europol vallen.


1. Le personnel d’Europol peut participer, à titre d’appui, aux équipes communes d’enquête, y compris aux équipes constituées conformément à l’article 1er de la décision-cadre 2002/465/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d’enquête , à l’article 13 de la convention du 29 mai 2000 relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne , ou à l’article 24 de la convention du 18 décembre 1997 relative à l’assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations do ...[+++]

1. Personeelsleden van Europol kunnen ter ondersteuning deel uitmaken van gemeenschappelijke onderzoeksteams, zoals onderzoeksteams die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 1 van Kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams , overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie , of overeenkomstig artikel 24 van de Overeenkomst van 18 december 1997 inzake wederzijdse bijstand en same ...[+++]


Sans préjudice de l’article 14, paragraphes 6 et 7, Europol communique sans délai aux unités nationales et, à la demande de celles-ci, à leurs officiers de liaison, les informations concernant leur État membre, ainsi que les liens qui ont pu être établis entre des infractions qui relèvent de la compétence d’Europol conformément à l’article 4.

Onverminderd artikel 14, leden 6 en 7, stelt Europol de nationale eenheden, en, indien deze eenheden daarom verzoeken, hun verbindingsofficieren, onverwijld op de hoogte van informatie die betrekking heeft op hun lidstaat en van de verbanden die worden vastgesteld tussen strafbare feiten die uit hoofde van artikel 4 onder de bevoegdheid van Europol vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui relèvent d’europol ->

Date index: 2022-10-19
w