Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «qui rentrent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles rentrent donc dans le cadre de l'article 9, qui habilite les Autorités centrales à agir soit directement, soit avec le concours d'autorités publiques ou d'organismes agréés dans leur État, dans la mesure où la loi applicable le permet.

Ze passen dus in het kader van artikel 9, krachtens welk de Centrale Autoriteiten rechtstreeks mogen optreden, dan wel via overheidsinstanties of instellingen die in hun Staat een erkenning hebben gekregen, binnen de grenzen van de toepasselijke wetgeving.


Elles rentrent donc dans le cadre de l'article 9, qui habilite les Autorités centrales à agir soit directement, soit avec le concours d'autorités publiques ou d'organismes agréés dans leur État, dans la mesure où la loi applicable le permet.

Ze passen dus in het kader van artikel 9, krachtens welk de Centrale Autoriteiten rechtstreeks mogen optreden, dan wel via overheidsinstanties of instellingen die in hun Staat een erkenning hebben gekregen, binnen de grenzen van de toepasselijke wetgeving.


Les pêcheurs ne rentrent pas chez eux tous les jours et dépendent donc de leur employeur en ce qui concerne les soins médicaux à bord, la nourriture, l’eau potable et le logement.

De vissers keren niet dagelijks naar huis terug. Bijgevolg zijn ze op hun werkgever aangewezen voor medische zorg aan boord, voedsel, drinkwater en accommodatie.


Le ministre a donc cofinancé avec l'OIM un projet axé sur la prévention de ces phénomènes et sur l'accueil des filles qui rentrent au Cambodge.

Samen met de IOM heeft de minister dan ook een project gefinancierd ter voorkoming van dergelijke fenomen en voor de opvang van de meisjes die naar Cambodja terugkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit donc là d'une nouvelle population de patients qui rentrent dans le circuit de soins grâce à l'unité de crise.

Het gaat hier dus om een nieuwe populatie van patiënten die in het zorgcircuit terechtkomen dankzij de crisiseenheid.


Ces activités ne sont pas couvertes par la définition de "service" et ne rentrent donc pas dans le champ d'application de la présente directive.

Deze activiteiten vallen daarom niet onder de definitie van "dienst" en behoren dus niet tot de werkingssfeer van deze richtlijn.


Ces activités ne sont pas couvertes par la définition de "service" et ne rentrent donc pas dans le champ d'application de la présente directive.

Deze activiteiten vallen daarom niet onder de definitie van "dienst" en behoren dus niet tot de werkingssfeer van deze richtlijn.


Ces activités ne sont pas couvertes par la définition prévue par l´article 50 du traité et ne rentrent donc pas dans le champ d´application de la présente directive.

Deze activiteiten vallen niet onder de definitie van artikel 50 van het Verdrag en vallen derhalve evenmin onder de werkingssfeer van onderhavige richtlijn.


Ces activités ne sont pas couvertes par la définition prévue par l´article 50 du traité et ne rentrent donc pas dans le champ d´application de la présente directive.

Deze activiteiten vallen niet onder de definitie van artikel 50 van het Verdrag en vallen derhalve evenmin onder de werkingssfeer van onderhavige richtlijn.


Ces contributions rentrent dans le cadre budgétaire disponible et ne nécessitent donc pas de moyens supplémentaires.

Deze bijdragen passen in het beschikbare budgettaire kader en vergen dus geen supplementaire middelen.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     qui rentrent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rentrent donc ->

Date index: 2025-01-26
w