Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Annulation de renvoi automatique d'appel
Changer la batterie d'une montre
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Mise en accusation
Montre
Ordonnance de renvoi
Ordonner le renvoi
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Réparatrice de systèmes horlogers

Traduction de «qui renvoie montre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que le rapport de la COM 350372-350383, soit la première COM, ou de la COM de suivi 350276-350280 établi par l'hôpital qui renvoie montre clairement qu'il n'a pas pu prendre de décision et qu'il renvoie le patient vers un hôpital ayant plus d'expertise.

Dit betekent dat uit het verslag van het MOC 350372-350383 - eerste MOC - of 350276-350280 - opvolgings-MOC - van het verwijzende ziekenhuis duidelijk blijkt dat men geen beslissing heeft kunnen nemen, en men de patiënt verwijst naar een ziekenhuis waar meer expertise aanwezig is dan in het eigen ziekenhuis.


Elle renvoie à ce propos à une étude menée par le Centre pour la politique sociale, laquelle montre que c'est surtout le minimex pour les couples qui est de 16 à 26 p.c. inférieur à la moyenne européenne du seuil de pauvreté.

Ze verwijst daarvoor naar een studie van het Centrum voor Sociaal Beleid, waaruit blijkt dat vooral het bestaansminimum voor echtparen 16 à 26 pct. beneden het Europees gemiddelde van de armoedegrens ligt.


La ministre renvoie à cet égard à la mise en service du numéro d'appel unique 1733 pour tous les médecins généralistes de garde, qui a montré son utilité, surtout en zone rurale et, en particulier, dans la province de Luxembourg.

De minister verwijst in dit verband naar het project met het unieke nummer 1733 voor alle huisartsen van wacht, dat zeker in de landelijke gebieden — met name de provincie Luxemburg — succesvol is gebleken.


Un autre membre renvoie également à l'avis du Conseil d'État qui montre la fragilité du soi-disant bétonnage des garanties pour les minorités.

Een ander lid verwijst eveneens naar het advies van de Raad van State dat de broosheid van de zogenaamde betonnering van de waarborgen voor de minderheden aantoont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame Leduc, je comprends votre point de vue, mais ce qui se passe maintenant montre que la proposition que j'ai émise il y a un instant, c'est-à-dire le renvoi de cette question en commission, est la meilleure solution.

- Mevrouw Leduc, ik begrijp uw standpunt, maar wat nu gebeurt, toont aan dat mijn voorstel van daarnet om deze aangelegenheid terug te zenden naar de commissie de beste oplossing is.


L'intervenant renvoie à la situation aux États-Unis, où le président récemment élu montre à l'évidence qu'il accorde lui aussi une grande importance au contrôle des services de renseignements, vu les personnes qu'il a décidé de nommer à la tête de la CIA et du Conseil de sécurité nationale.

Spreker verwijst naar de situatie in de Verenigde Staten, waar de nieuw verkozen president ook blijkbaar, door zijn benoemingen van de top van de CIA en de nationale veiligheidsraad, laat blijken ook veel belang te hechten aan een controle op de inlichtingendiensten.


62. L’expérience montre en effet que la procédure actuelle de renvoi en prénotification à la demande des parties notifiantes des États membres vers la Commission, prévue à l’article 4, paragraphe 5, se révèle lourde et fastidieuse[42]. Elle exige, en effet, dans un premier temps, le dépôt d’un «mémoire motivé» à l’appui de la demande de renvoi, l’opération devant ensuite être notifiée une fois le renvoi approuvé.

62. De ervaring heeft namelijk geleerd dat de bestaande procedure van artikel 4, lid 5 voor verzoeken tot verwijzingen vóór aanmelding van lidstaten naar de Commissie, doorgaans taai en tijdrovend is voor de aanmeldende partijen.[42] Dit komt omdat eerst een "gemotiveerde kennisgeving" moet worden ingediend om gewoon te vragen een zaak te verwijzen, waarna een aanmelding moet plaatsvinden zodra met het verwijzingsverzoek is ingestemd.


La pratique dans les groupes de travail de l'Agence ferroviaire européenne (AFE) montre qu'en matière de protection de la santé et du travail, on renvoie aux dispositions nationales et européennes.

Uit de ervaringen die met de werkgroepen van het Spoorwegbureau zijn opgedaan, weten we dat wat de bescherming van de veiligheid en de gezondheid betreft naar nationale en Europese bepalingen wordt verwezen.


J’abonde dans le sens de cette motion de renvoi en commission, mais je voudrais y ajouter une raison essentielle, c’est que le texte du rapport qui nous est proposé vise en particulier, comme l’intitulé le montre, l’Italie.

Ik ben het volledig eens met deze motie tot terugverwijzing naar de commissie, maar ik wil daar graag een essentiële reden aan toevoegen, namelijk dat het aan ons voorgelegde verslag, zoals blijkt uit de titel, met name gericht is tegen Italië.


w