Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Vertaling van "qui reprendra notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant une prochaine réunion, il faut toutefois que nous obtenions un projet de Pacte d'actionnaire (complémentaire au statuts) qui reprendra notamment des dispositions de mode de financement.

Alvorens er een volgende vergadering plaatsvindt, zouden we evenwel een ontwerp van aandeelhoudersovereenkomst moeten hebben (aanvullend bij de statuten) waarin met name de bepalingen inzake de wijze van financiering opgenomen worden.


20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de Directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (Service public régional de Bruxelles) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment en ses articles 470 et 47 ...[+++]

20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de betrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (Gewestelijke Overheidsdienst Brussel) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 470 en 471; Gezien de regering de oprichting van een ION gelanceerd heeft, zal ...[+++]


Ce nouvel instrument reprendra les objectifs de son prédécesseur, notamment celui de l'éradication de pauvreté dans les pays et régions partenaires.

Het nieuwe financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) heeft hetzelfde doel als zijn voorganger, namelijk het uitroeien van armoede in partnerlanden en -regio's.


e) transmettre au Gouvernement et au Parlement de la Communauté germanophone et rendre accessible sur son site Internet un rapport annuel comportant notamment des informations sur la composition du CDJ, le nombre de plaintes reçues, le nombre de plaintes traitées, le délai moyen de traitement des plaintes et le contenu des avis rendus ou la raison du non traitement d'une plainte; le rapport reprendra également un relevé des thématiques traitées par le CDJ, que celles-ci résultent de demandes d'avis, de plaintes traitées ou d'une sais ...[+++]

e) een jaarverslag aan de Regering en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap bezorgen en op haar website ter beschikking stellen, een jaarverslag dat inzonderheid informatie bevat over de samenstelling van de RJD, het aantal ontvangen klachten, het aantal behandelde klachten, de gemiddelde termijn voor de behandeling van de klachten en de inhoud van de uitgebrachte adviezen of de reden waarom een klacht niet werd behandeld en dat een opsomming bevat van alle thema's die de RJD op grond van aanvragen om advies, naar aanleiding van behandelde klachten of van ambtswege heeft behandeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Le Conseil consultatif s'engage, dans les deux moins de sa première réunion constituante, à adopter un règlement intérieur qui reprendra notamment les aspects suivants :

Art. 6. De adviesraad keurt binnen de twee maand na de constituerende vergadering een huishoudelijk reglement goed dat in het bijzonder de volgende aspecten regelt :


Ce rapport reprendra notamment, mais pas exclusivement, les actions en matière de communication locale, dont les calendriers annuels de collecte, les actions de lutte contre les déchets sauvages, la présence de Fost Plus lors de certains évènements et festivals, les campagnes d'information & sensibilisation dans l'enseignement inférieur et secondaire, les sessions d'information à l'attention des membres, des opérateurs, des personnes morales de droit public ou de l'administration et les actions visées à l'article 52, § 1.

In dit rapport moeten onder meer, maar niet uitsluitend, worden opgenomen de acties inzake lokale communicatie, waaronder de ophaalkalenders, de acties tegen zwerfvuil, de aanwezigheid van Fost Plus op bepaalde evenementen en festivals, de informatie- en sensibiliseringscampagnes in het lager en secundair onderwijs, de infosessies aan leden, operatoren, rechtspersonen van publiekrecht of overheden en de acties bedoeld in artikel 52, § 1.


Je pense que nous pouvons nous joindre aux États-Unis, notamment au titre de la nouvelle administration anticipée, qui reprendra l'année prochaine, compte tenu du fait que les deux candidats se sont engagés à introduire un système d'échange d'émissions de CO2, à réduire les émissions de 80 % d'ici 2050 et à prendre les mesures qui s'imposent contre l'effet de serre en collaboration avec l'UE.

Ik geloof dat we kunnen gaan samenwerken met de Verenigde Staten, zeker als de nieuwe regering volgend jaar geïnstalleerd is, omdat beide kandidaten hebben toegezegd zich volledig te zullen inzetten voor het invoeren van een emissiehandelssysteem, de uitstoot vóór 2050 met 80 procent te zullen verminderen, en samen met de EU krachtdadig op te zullen treden ter bestrijding van het broeikaseffect.


Cette lettre reprendra notamment la motivation de la demande et les horaires d'accessibilité au public.

Deze brief moet onder meer de motivering van de aanvraag vermelden alsmede de uren waar het publiek toegang tot deze dienstverlening kan hebben.


67. La Commission formulera des propositions et notamment une législation alimentaire générale qui reprendra les principes de sécurité alimentaire exposés au chapitre 2.

67. Deze voorstellen omvatten een algemene levensmiddelenwetgeving waarin de in hoofdstuk 2 genoemde beginselen voor voedselveiligheid worden opgenomen.


13. invite la Commission à suivre avec une attention particulière les développements de l"ALENA et du projet de création d"une Zone de libre-échange des Amériques (FTAA), dont la discussion reprendra en avril 1998 à Santiago, au regard de leurs conséquences pour les intérêts commerciaux européens, afin de préserver notamment les liens économiques et culturels qui relient étroitement les Etats membres de l"Union et les pays d"Amérique Latine;

13. verzoekt de Commissie de ontwikkelingen met betrekking tot de NAFTA en het plan voor de oprichting van een vrijhandelszone van de Amerika's (FTAA), waarover de besprekingen in april 1998 in Santiago zullen worden hervat, met bijzondere aandacht te volgen, gezien de gevolgen daarvan voor de Europese handelsbelangen en teneinde met name de economische en culturele betrekkingen die de lidstaten van de Unie en de landen van Latijns-Amerika nauw met elkaar verbinden, in stand te houden;




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notamment     qui reprendra notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui reprendra notamment ->

Date index: 2023-06-21
w