Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui requièrent aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimi

het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist


conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres

later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres nécessiteront une vision, du courage et une volonté de prendre l'initiative pour libérer tout leur potentiel, mais les difficultés auxquelles l'UE doit faire face aujourd'hui requièrent une action audacieuse et efficace.

Om het potentieel van andere onderdelen te benutten zijn visie, moed en leiderschap nodig, maar de uitdagingen waar de EU nu voor staat, vereisen dan ook doortastende en doeltreffende actie.


La page du racisme institutionnalisé et légalisé du régime de l'apartheid a été tournée, et la République d'Afrique du Sud, après un deuxième processus électoral démocratique et l'installation d'un nouveau président, M. Thabo Mbeki, est aujourd'hui placée face à d'autres défis, qui requièrent un partenariat constructif et consistant avec l'UE.

Een het geïnstitutionaliseerde en gelegaliseerde racisme onder het apartheidsbewind in Zuid-Afrika was opgedoekt, zag de Zuid-Afrikaanse Republiek zich na de tweede democratische verkiezingen en de installatie van president Thabo Mbeki geconfronteerd met nieuwe uitdagingen, die een positief en solide partnerschap met de Europese Unie noodzakelijk maakten.


Les modifications apportées aujourd'hui à l'obligation de déclaration requièrent une modification des applications informatiques précitées, qui n'ont bien sûr pas pu se faire avant la modification du cadre réglementaire.

De wijzigingen die thans worden aangebracht aan de meldingsplicht vereisen een wijziging van de voormelde informaticatoepassingen, welke vanzelfsprekend niet konden gebeuren vooraleer het reglementair kader eerst werd gewijzigd.


Parmi les projets qui requièrent aujourd’hui notre attention, il y a notamment celui de la chaîne de télévision Belsat, qui diffuse depuis deux ans la seule chaîne de langue bélarussienne donnant accès à une information non censurée sur la situation du pays et qui jouit d’un intérêt croissant parmi les Bélarussiens.

Een van de projecten die vandaag onze steun nodig heeft, is de televisiezender Belsat. Belsat zendt het enige programma in het Wit-Russisch uit, dat toegang geeft tot ongecensureerde informatie over de situatie in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les projets qui requièrent aujourd’hui notre attention, il y a notamment celui de la chaîne de télévision Belsat, qui diffuse depuis deux ans la seule chaîne de langue bélarussienne donnant accès à une information non censurée sur la situation du pays et qui jouit d’un intérêt croissant parmi les Bélarussiens.

Een van de projecten die vandaag onze steun nodig heeft, is de televisiezender Belsat. Belsat zendt het enige programma in het Wit-Russisch uit, dat toegang geeft tot ongecensureerde informatie over de situatie in het land.


J’ai voté pour la proposition de résolution déposée aujourd’hui par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) en raison de l’ensemble de ces facteurs, qui requièrent l’attention particulière qui leur est accordée dans ce texte législatif.

Om al deze redenen, die de bijzondere aandacht verdienen die er in de ontwerpresolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) aan wordt gegeven, geef ik mijn steun aan de ontwerpresolutie die vandaag door deze fractie is ingediend.


– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car je suis d’avis que les réponses efficaces aux crises et aux risques pour la sécurité d’aujourd’hui, notamment aux catastrophes naturelles, doivent bien souvent pouvoir faire appel à des capacités civiles et militaires et requièrent une plus étroite coopération entre elles.

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van oordeel ben dat voor doeltreffende reacties op de crises en veiligheidsbedreigingen van vandaag de dag, waaronder ook natuurrampen, vaak zowel burgerlijke als militaire vermogens moeten worden aangesproken, en dat daarom nauwere samenwerking tussen die twee nodig is.


Aujourd'hui, les enquêtes sur les accidents aériens requièrent une expertise plus pointue qu'il y a dix ans: aussi est-il essentiel que les États membres mettent leurs ressources en commun.

Tegenwoordig vereisen onderzoeken naar luchtvaartongevallen meer gespecialiseerde expertise dan tien jaar geleden en daarom is een betere uitwisseling van onderzoeksmiddelen tussen de lidstaten van essentieel belang.


Mais les défis et les pressions auxquels l’Union européenne est confrontée aujourd’hui, de l’énergie à l’environnement, de la compétitivité à l’élargissement, de la politique étrangère commune à l’immigration, sont tous des points stratégiques qui requièrent du courage et de l’audace sur un laps de temps beaucoup plus long que deux ou trois élections.

Maar de uitdagingen en de druk waarmee de Europese Unie tegenwoordig wordt geconfronteerd, van energie tot en met het milieu, van concurrentievermogen tot en met de uitbreiding, van het gemeenschappelijk buitenlands beleid tot en met migratie, zijn allemaal strategische kwesties die moedige en doortastende maatregelen vereisen die niet in de tijdspanne van twee à drie zittingsperioden kunnen worden afgerond.


De tels enjeux, et les défis liés, de manière générale, aux perspectives offertes par les technologies d'avenir, requièrent une intégration des efforts et des capacités de recherche européennes allant bien au-delà de ce qu'elle est aujourd'hui.

Dergelijke problemen en de uitdagingen die meer in het algemeen verband houden met de perspectieven van de technologieën van de toekomst, vereisen een integratie van de Europese onderzoekinspanningen en -capaciteiten die veel verder gaat dan vandaag de dag het geval is.




Anderen hebben gezocht naar : qui requièrent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui requièrent aujourd ->

Date index: 2024-01-16
w