Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui resta » (Français → Néerlandais) :

Elle resta ministre dans le premier gouvernement Martens, où elle s'occupa de la Communauté flamande, tandis que Lydia De Pauw-De Veen et Rika Steyaert devenaient secrétaires d'État, l'une pour les Affaires bruxelloises et, l'autre, pour la Communauté flamande.

In de eerste regering Martens werd zij als minister bevoegd voor Nederlandse gemeenschapszaken, terwijl Lydia De Pauw-De Veen en Rika Steyaert staatssecretaris werden, bevoegd voor resp. Brusselse zaken en Nederlandse gemeenschapszaken.


Il s'agit d'une forme de fraude récente, qui resta très limitée avant 2005 mais est manifestement présente depuis 2007.

Het betreft een recente vorm van fraude die vôôr 2005 zeer beperkt bleef, maar sinds 2007 duidelijk aanwezig is.


Jusqu’en 1992, l’objectif des «États-Unis d’Europe» était expressément ancré dans le programme politique de l’Union chrétienne-démocrate (CDU). Le parti social-démocrate (SPD) avait déjà intégré cette exigence dans son programme de Heidelberg qui resta en vigueur jusqu’en 1959.

Het doel van de "Verenigde Staten van Europa" maakte tot 1992 expliciet deel uit van het partijprogramma van de CDU. De SPD had dat streven zelfs al in 1925 opgenomen in haar Programma van Heidelberg, dat tot 1959 van kracht is geweest.


Cette vision resta également populaire dans les familles de partis politiques en Europe.

Ook binnen de Europese partijencoalities was deze visie populair.


Il est capital d’évaluer le degré d’humidité qui convient pour permettre l’exécution à la main des transformations traditionnelles: tresse (treccia ou resta), natte (treccione), grappe (grappolo), gerbe (grappolone), petits paniers (canestrini) et bouquet (mazzo), qui requièrent de l’expérience et une habileté transmise depuis des générations.

Het bepalen van de vochtigheidsgraad is fundamenteel voor de traditionele manuele verwerking van de streng (treccia of resta), de grote streng (treccione), de tros (grappolo), de grote tros (grappolone), de vlecht (canestrino) en het bosje (mazzo) waarbij de ervaring en de vaardigheden die al generaties lang werden overgedragen fundamenteel zijn.


Celui-ci s’ajoute aux potentialités des sols grâce à deux éléments: — la capacité, qui s’est perfectionnée au fil des ans et s’est transmise de père en fils, de sélectionner à la main les bulbes («têtes») les plus adaptés à l’obtention du produit à semer, — les transformations particulières exécutées à la main, la tresse (treccia ou resta), la natte (treccione), la grappe (grappolo), la gerbe (grappolone), font que cette culture est intrinsèquement liée au territoire, à ses traditions et à son histoire.

Het potentieel van de grond wordt nog versterkt door de menselijke factor, en wel op twee manieren: — de in de loop der jaren geperfectioneerde en van vader op zoon overgedragen vaardigheden om met de hand die bollen („koppen”) te kiezen die het meest geschikt zijn om zaaigoed te produceren, — de specifieke met de hand uitgevoerde verwerkingen: de streng (treccia of resta), de grote streng (treccione), de tros (grappolo) en de grote tros (grappolone) zorgen ervoor dat deze teelt intrinsiek verweven blijft met de zone, de plaatselijke tradities en de geschiedenis.


Ce projet n'ayant pas connu un accueil favorable par le Conseil, le Parlement européen le remplaça, en 1975, par un nouveau projet qui resta, cependant, muet sur le droit de vote et d'éligibilité des citoyens européens qui résident dans un Etat membre dont ils ne sont pas ressortissants.

Dit ontwerp, dat door de Raad niet gunstig werd onthaald, werd door het Europees Parlement in 1975 vervangen door een nieuw ontwerp waarin het actieve en passieve kiesrecht van Europese burgers die in een Lid-Staat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, echter niet ter sprake kwam.


Il devint conseiller au cabinet du ministre des Affaires étrangères, M. Louis Michel, où il resta jusqu'en 2003.

Het is vanaf dan tot in 2003 dat hij, als adviseur, betrokken is bij de werkzaamheden op het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Louis Michel.


Fidèle à ses principes, après sa vie politique, il resta actif à Bruxelles, qu'il aimait tant, en s'investissant sur d'autres fronts en faveur de ses concitoyens.

Trouw aan zijn principes is Jos Chabert zich ook na de politiek op verschillende fronten blijven inzetten voor zijn medemens in zijn geliefde Brussel.


- Si une liste de quatre candidats est établie, resta à savoir par qui.

- Als er een lijst van vier kandidaten wordt opgemaakt, is de vraag natuurlijk wie hem opstelt.




D'autres ont cherché : elle resta     fraude récente qui resta     heidelberg qui resta     cette vision resta     nouveau projet qui resta     resta     établie resta     qui resta     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui resta ->

Date index: 2024-11-08
w