Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui restera valable aussi " (Frans → Nederlands) :

Les lauréats qui n'auront pas été recrutés seront versés dans une réserve de recrutement, qui restera valable deux ans. Il y sera fait appel en fonction des besoins et nécessités du service.

De geslaagden die niet worden aangeworven, komen in een wervingsreserve terecht die twee jaren geldig blijft Zij zullen worden opgeroepen volgens de noden en de behoeften van de dienst.


Cette mention restera valable pendant deux ans à partir de la date d’application du règlement (CE) no 883/2004.

Deze vermelding blijft geldig gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004


La première modification vise à stipuler explicitement que lorsqu'un enfant belge atteint l'âge de douze ans et qu'il possède une carte d'identité pour enfant (kids-ID), celle-ci restera valable jusqu'à l'échéance de son délai de validité.

De eerste wijziging strekt ertoe expliciet te bepalen dat, wanneer een Belgisch kind de leeftijd van twaalf jaar bereikt en een identiteitskaart voor kinderen bezit (kids-ID), deze kaart geldig zal blijven totdat de geldigheidsdatum ervan verstreken is.


4. - Des hypothèses Art. 4. § 1. Le calcul du taux annuel effectif global repose sur l'hypothèse que le contrat de crédit restera valable pendant la durée convenue et que le prêteur et le consommateur rempliront leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit.

4. - Veronderstellingen Art. 4. § 1. Bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage wordt uitgegaan van de veronderstelling dat de kredietovereenkomst voor de overeengekomen tijdsduur geldt en dat de kredietgever en de consument hun verbintenissen nakomen volgens de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald.


Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats présentant un handicap (qui restera valable quatre ans) sera établie.

Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn.


L'enregistrement pour formation restera valable pour la durée de validité restante de l'agrément initial dans le domaine général formation.

De registratie voor opleiding blijft geldig voor de resterende geldigheidsduur van de oorspronkelijke erkenning in het algemene domein opleiding.


L'enregistrement pour conseils restera valable pour la durée de validité restante de l'agrément initial avec la validité restante la plus longue.

De registratie voor advies blijft geldig voor de resterende geldigheidsduur van de oorspronkelijke erkenning met de langste nog resterende geldigheidsduur.


Après le décès d'un des père et mère, la déclaration reste valable aussi longtemps que le parent survivant ne l'a pas révoquée ou n'a pas désigné un tuteur conformément à l'alinéa 1.

De verklaring blijft geldig na het overlijden van een van de ouders, zolang de overlevende ouder deze niet heeft herroepen of geen voogd heeft aangewezen overeenkomstig het eerste lid.


3. Le calcul du TAEG repose sur l’hypothèse que le contrat de crédit restera valable pendant la durée convenue et que le prêteur et le consommateur rempliront leurs obligations selon les conditions et aux dates précisées dans le contrat de crédit.

3. Bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage wordt uitgegaan van de hypothese dat de kredietovereenkomst voor de overeengekomen tijdsduur geldt en dat de kredietgever en de consument hun verplichtingen nakomen overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald.


3. Le calcul du taux annuel effectif global repose sur l'hypothèse que le contrat de crédit restera valable pendant la durée convenue et que le prêteur et le consommateur rempliront leurs obligations selon les conditions et dans les délais précisés dans le contrat de crédit.

3. Bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage wordt uitgegaan van de hypothese dat de kredietovereenkomst voor de overeengekomen tijdsduur geldt en dat de kredietgever en de consument hun verplichtingen nakomen binnen de termijnen en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui restera valable aussi ->

Date index: 2022-01-08
w