Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication publique restreinte
Adjudication restreinte
Appel d'offres restreint
Appel à la concurrence restreint
Autisme
Chambre restreinte
Comité restreint des accords de coopération
De la petite enfance
Diffusion restreinte
Procédure restreinte
Psychose
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Vertaling van "qui restreint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel à la concurrence restreint | appel d'offres restreint

niet-openbare uitnodiging tot inschrijving


adjudication publique restreinte | adjudication restreinte

besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding


Comité restreint des accords de coopération | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° au paragraphe 3, 1°, les mots « adjudication restreinte ou publique » sont remplacés par le membre de phrase « une procédure ouverte ou restreinte, ayant comme seul critère d'attribution le prix » ;

4° in paragraaf 3, 1°, worden de woorden "open of beperkte aanbesteding" vervangen door de zinsnede "openbare of niet-openbare procedure, met als enig gunningscriterium de prijs";


3° au paragraphe 2/2, le membre de phrase « procédure restreinte, d'une procédure négociée avec publicité ou dialogue compétitif » est remplacé par le membre de phrase « procédure restreinte, d'une procédure concurrentielle avec négociation, d'une procédure négociée avec mise en concurrence préalable, d'un dialogue compétitif ou d'un partenariat d'innovation » ;

3° in paragraaf 2/2 wordt de zinsnede "beperkte procedure, onderhandelingsprocedure met bekendmaking of concurrentiedialoog" vervangen door de zinsnede "niet-openbare procedure, mededingingsprocedure met onderhandeling, onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging, concurrentiegerichte dialoog of innovatiepartnerschap";


Lorsqu'ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 pour modifier les zones fermées ou à accès restreint énumérées à la partie C des annexes V à VIII et X, ainsi qu'à la partie B de l’annexe XI ou pour établir de nouvelles zones fermées ou à accès restreint, les États membres incluent dans les recommandations communes relatives à ces zones fermées ou à accès restreints les éléments suivants:

Lidstaten die overeenkomstig artikel 19 gezamenlijke aanbevelingen indienen in verband met de wijziging van de in deel C van de bijlagen V tot en met VIII en X en deel B van bijlage XI opgenomen gesloten of beperkte gebieden of het instellen van nieuwe gesloten of beperkte gebieden, nemen in die gezamenlijke aanbevelingen de volgende elementen met betrekking tot die gesloten of beperkte gebieden op:


5.2 Le Luxembourg traite et protège les Informations marquées « Diffusion restreinte/beperkte verspreiding » transmises par la Belgique selon ses lois et règlementations nationales en vigueur relatives à la protection des Informations Classifiées « RESTREINT LUX ».

5.2 Luxemburg verwerkt en beschermt de door België verstrekte geclassificeerde informatie met de vermelding « Diffusion restreinte/beperkte verspreiding » overeenkomstig zijn van kracht zijnde nationale wet- en regelgeving inzake de bescherming van informatie met de vermelding « RESTREINT LUX ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1 La Belgique traite et protège les Informations Classifiées portant la mention « RESTREINT LUX » transmises par le Luxembourg selon ses lois et règlementations nationales en vigueur relatives à la protection des informations marquées « Diffusion restreinte/beperkte verspreiding ».

5.1 België verwerkt en beschermt de door Luxemburg verstrekte geclassificeerde informatie met de vermelding « RESTREINT LUX » overeenkomstig zijn van kracht zijnde nationale wet- en regelgeving inzake de bescherming van informatie met de vermelding « Diffusion restreinte/beperkte verspreiding ».


18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 septembre 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions Le Ministre des Pensions, La Ministre du Budget, Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté ministériel 10 septembre 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions; Considérant que le préambule de cet arrêté ministériel comporte, s'agiss ...[+++]

18 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen De Minister van Pensioenen, De Minister van Begroting, Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het ministerieel besluit van 10 sept ...[+++]


pendant une période d'attente avant cession (telle que définie ci-après), British Energy soit autorisée à posséder ou à détenir des droits de contrôle sur la capacité restreinte excédant 2 020 MW à condition qu'elle n'utilise pas un tel excédent de capacité restreinte ou abandonne tout contrôle et intérêt opérationnel dans l'excédent de capacité restreinte ou dans l'électricité produite à partir de l'excédent de capacité restreinte.

gedurende een (hierna te omschrijven) „Pending Disposal Period” British Energy het recht heeft eigenaar te zijn van of zeggenschapsrechten te hebben over beperkte capaciteit van meer dan 2 020 MW, op voorwaarde dat zij dergelijke overtollige beperkte capaciteit niet exploiteert dan wel afstand doet van alle operationele zeggenschap over en belangen in de overtollige beperkte capaciteit of de door die overtollige beperkte capaciteit opgewekte stroom.


Compte tenu de ce qui précède, BE devra être autorisée à posséder ou détenir des droits de contrôle sur plus de 2 020 MW de capacité restreinte, pour la période située entre la date à laquelle elle recevra la notification des banques et la date à laquelle BE ne pourra plus disposer de la capacité d'Eggborough, ou la fin de la période de six ans visée au considérant 452 si celle-ci précède la date à laquelle BE ne pourra plus disposer de la capacité d'Eggborough, à la condition que BE n'exploite pas la capacité restreinte excédant 2 020 MW ou qu'elle renonce à tout contrôle ou utilisation de cet excédent de capacité restreinte.

Gelet op het bovenstaande moet BE in staat worden gesteld om eigenaar te zijn of zeggenschapsrechten te hebben over meer dan 2 020 MW van de beperkte capaciteit voor de periode tussen het tijdstip van kennisgeving door de banken en het tijdstip waarop de capaciteit van Eggborough niet langer voor BE beschikbaar is, of het eind van de in overweging 452 vermelde zesjaarsperiode indien die eerder komt dan het tijdstip waarop de capaciteit van Eggborough niet langer voor BE beschikbaar is, mits de onderneming niet meer dan 2 020 MW van de beperkte capaciteit in bedrijf heeft of zij zelf afstand doet van alle operationele zeggenschap over en ...[+++]


si la capacité des centrales d'Eggborough devient indisponible pour le groupe British Energy en raison d'une panne irréparable ou d'un cas de force majeure, British Energy soit autorisée à posséder ou détenir des droits de contrôle sur une capacité restreinte n'excédant pas 2 222 MW, à condition qu'elle déclare à l’opérateur du réseau d’électricité national une capacité restreinte de 2 020 MW et n'exploite pas plus de 2 020 MW de capacité restreinte.

wanneer het vermogen van de Eggborough-centrales niet voor het British Energy-concern beschikbaar is door een onherstelbaar falen of overmacht, British Energy het recht heeft eigenaar te zijn of zeggenschapsrechten te hebben over niet meer dan 2 222 MW op voorwaarde dat zij 2 020 MW als haar beperkte capaciteit bij de beheerder van het nationale netwerk aanmeldt en niet meer dan 2 020 MW van de beperkte capaciteit exploiteert.


si une des options de vente des actions d'Eggborough Power Limited ou de la centrale d'Eggborough est exercée, British Energy soit autorisée à posséder ou détenir des droits de contrôle sur une capacité restreinte n'excédant pas 2 222 MW, à condition qu'elle déclare à l'opérateur du réseau d'électricité national posséder une capacité restreinte de 2 020 MW et n'exploite pas plus de 2 020 MW de capacité restreinte,

wanneer een van de verkoopopties op de aandelen in Eggborough Power Limited of de Eggborough-centrale wordt uitgeoefend, British Energy het recht heeft eigenaar te zijn van of zeggenschapsrechten te hebben over niet meer dan 2 222 MW, op voorwaarde dat zij 2 020 MW als haar beperkte capaciteit bij de beheerder van het nationale netwerk aanmeldt en niet meer dan 2 020 MW van de beperkte capaciteit exploiteert,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui restreint ->

Date index: 2025-01-11
w